Перевод текста песни C'est comme ça - Lynda Lemay

C'est comme ça - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est comme ça , исполнителя -Lynda Lemay
Песня из альбома: Du coq à lâme
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.10.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Lynda Lemay

Выберите на какой язык перевести:

C'est comme ça (оригинал)Вот так (перевод)
Au bout du chemin, y a mes souvenirs В конце пути мои воспоминания
Y a un jardin à entretenir Есть сад, за которым нужно ухаживать
C’est d’autres doigts qu’les miens Это другие пальцы, чем мои
Qui feront les choses кто будет делать вещи
Je serai pas là pour voir s’ouvrir les roses Меня не будет там, чтобы увидеть, как раскрываются розы
Au bout du chemin, sur le gazon В конце пути, на траве
Y a un petit chien qui jappe mon nom Там маленькая собака визжит мое имя
C’est d’autres doigts qu’les miens Это другие пальцы, чем мои
Qui le caresseront Кто будет ласкать его
Je serai plus là pour lancer son bâton Я не буду здесь, чтобы бросить его палку
C’est comme ça Это все равно, что
Y a rien à dire Нечего сказать
Sitôt qu’c’est l’heure, on doit partir Как только пришло время, мы должны уйти
On s’casse le cœur comme une tirelire Мы разбиваем наши сердца, как копилку
On laisse derrière c’qu’on a d’plus cher Мы оставляем позади то, что нам дороже всего
Et on recommence ailleurs И мы снова начинаем где-то еще
C’pas vrai qu’on meurt Неправда, что мы умираем
Au bout du chemin, sur le terrain, y a une vieille barque В конце дороги в поле стоит старая лодка
Couchée dans l’foin, elle se souvient d’son plus grand lac Лежа на сене, она вспоминает свое самое большое озеро
Comme elle, j’ai soif, je craque Как и она, я хочу пить, я жажду
Je deviens sèche я высох
Je serai plus là pour la partie de pêche Я больше не буду здесь на рыбалке
C’est comme ça Это все равно, что
C’est bien dommage Это позор
Sitôt qu’c’est l’heure, on ferme sa gueule Как только пришло время, мы заткнулись
On remet son cœur dans ses bagages Вы кладете свое сердце обратно в свой багаж
On s’en va, les yeux Мы уходим, глаза
Comme des rivières как реки
Refaire sa vie seul Начать новую жизнь в одиночестве
Puisqu’y a jamais rien d’autre à faire Потому что больше нечего делать
On laisse derrière Мы оставляем позади
C’qu’on a de plus cher Что нам дороже всего
Et on recommence И мы начинаем снова
On recommence Мы начинаем снова
C’pas vrai qu’on meurtНеправда, что мы умираем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: