Перевод текста песни Anne - Lynda Lemay

Anne - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anne, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Allo C'est Moi, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

Anne

(оригинал)
Bonjour, j' m’appelle Anne, j' voulais juste vous écrire
Mais la main d' la femme qui va t’nir le stylo
C’est celle de Joane, une personne que j’admire
Et qui va tenter d' me traduire comme il faut
Voyez-vous, Joane, elle est pas d' mon troupeau
Mais elle s’intéresse à ce qui s' passe dans ma peau
J' lui rappelle son frère qui a quitté plus tôt qu' moi
Son corps de misère et sa chaise de combat
J' vous vois qui toussez pour camoufler vos rires
Quand j’essaie d' parler et qu' je n' sais que gémir
Quand la main qu' j' vous tends, elle veut pas m’obéir
Et que tristement, j' la r’garde aller et v’nir
N’importe quel détail de la vie quotidienne
Qu' ce soit l' téléphone, les toilettes ou manger
C’est tellement d' travail que ça vaut pas la peine
On finit par vivre entouré d'étrangers
Y en a qui sont là pour gagner leur salaire
Qui poussent nos chaises, nous habillent, nous nettoient
Par chance qu’y a Joane qui est gentille comme une mère
Qu’on dirait qu’elle m’aime et qu’elle est fière de moi
Elle verse quelques larmes quelquefois, à ma place
Quand y a une belle âme qui veut bien s’attarder
Qu’a l’air de comprendre que sous ma carapace
Y a des idées franches et un cœur à aimer
Comme vous, j’ai d' l’humour, mais j' l’exprime autrement
C’est juste que mes rires peuvent sonner comme des cris
J' contrôle pas l' volume de mes longs gémissements
Quand, au cinéma, je m’offre une comédie
Je vois toutes ces têtes devant moi qui s' retournent
J' voudrais disparaître mais je suis tellement là
Un chien dans l' jeu d' quilles, un humain qui aboie
C' toujours à l’horreur que les comédies tournent
Comme vous, j' suis émue d’vant un enfant qui pleure
Comme vous, j' suis déçue quand j'écoute les nouvelles
J' me lève soit de bonne ou de mauvaise humeur
J' suis pas différente en dedans d' ma cervelle
Mais puisque c’est «cérébrale» qu’on la nomme
Cette paralysie qui est ma tache de naissance
Les gens ne m' traitent pas vraiment comme une personne
Y croient que j’ai mal à mon intelligence
Y m' parlent comme on parle à un chat, à une bête
Un peu comme y font avec les vieux séniles
Ce qu’y comprennent pas, c’est que j’ai toute ma tête
Alors que mon corps se tord comme un débile
Des tas d' gens oublient qu’y pourraient m' trouver belle
Si j'étais capable de ret’nir mes grimaces
Alors j' m’interdis d' rêver à grande échelle
J’ai que des p’tits souhaits étouffés par mes spasmes
Eh oui, j' m’appelle Anne, j' voulais juste vous écrire
Merci à Joane d’avoir lu mes pensées
Pour que j' puisse enfin à vous tous me confier
Bien sûr, j' m’attends pas à ce que cette petite lettre
Ne trouve de réponse, à l’exception, peut-être
De quelques regards qui me perceront mieux
Un petit espoir d'être belle à vos yeux
Des tas d' gens oublient qu’y pourraient m' trouver belle
Y font des détours, ils ont peur de ma gueule
Des tas d' gens oublient, alors moi, j' vous l' rappelle
Je suis là, j’existe !
Ne m' laissez pas toute seule !

Анна

(перевод)
Привет, меня зовут Аня, я просто хотела тебе написать
Но рука женщины, которая даст тебе ручку
Это Джоан, на кого я равняюсь.
И кто попытается перевести меня правильно
Видишь ли, Джоан, она не из моего стада
Но ей не все равно, что происходит внутри моей кожи
Я напоминаю ему его брата, который ушел раньше меня
Его жалкое тело и его боевой стул
Я вижу, как ты кашляешь, чтобы скрыть свой смех
Когда я пытаюсь говорить, и все, что я могу сделать, это стонать
Когда рука, которую я протягиваю тебе, не хочет меня слушаться
И, к сожалению, я смотрю, как она приходит и уходит
Любая деталь повседневной жизни
Будь то телефон, туалет или еда
Это так много работы, что оно того не стоит
Мы в конечном итоге живем в окружении незнакомцев
Некоторые там, чтобы заработать свою заработную плату
Кто толкает наши стулья, одевает нас, чистит нас
К счастью, есть Джоан, добрая как мать.
Похоже, она любит меня и гордится мной.
Иногда она проливает слезы из-за меня.
Когда есть прекрасная душа, желающая задержаться
Что, кажется, понимает, что под моей оболочкой
Есть прямые идеи и сердце любить
Как и у тебя, у меня есть чувство юмора, но я выражаю его по-другому.
Просто мой смех может звучать как крик
Я не контролирую громкость своих долгих стонов
Когда в кино балую себя комедией
Я вижу, как все эти головы поворачиваются передо мной.
Я хочу исчезнуть, но я здесь
Собачий боулинг, человеческий лай
Комедии всегда превращаются в ужасы
Как и ты, я тронут плачущим ребенком
Как и ты, я разочаровываюсь, когда слушаю новости.
Я просыпаюсь либо в хорошем настроении, либо в плохом настроении
Я ничем не отличаюсь от своего мозга
Но так как он "церебральный", то его называют
Этот паралич - моя родинка
Люди на самом деле не относятся ко мне как к человеку
Они думают, что мой интеллект ранит
Они разговаривают со мной, как будто ты разговариваешь с кошкой, со зверем.
Немного как у старых маразматиков
Чего я не понимаю, так это того, что у меня вся голова
Когда мое тело крутится как дурак
Многие люди забывают, что могли бы найти меня красивой
Если бы я мог сдержать свои гримасы
Так что я запрещаю себе мечтать по-крупному
У меня есть только маленькие желания, задушенные моими спазмами
Да, меня зовут Аня, я просто хотела тебе написать
Спасибо Джоан за чтение моих мыслей
Так что я могу, наконец, довериться вам всем
Конечно, я не жду этого маленького письма
Не могу найти ответ, кроме, может быть,
Из нескольких взглядов, которые пронзят меня лучше
Маленькая надежда быть красивой в твоих глазах
Многие люди забывают, что могли бы найти меня красивой
Они идут в обход, они боятся моего лица
Многие люди забывают, поэтому я напоминаю вам
Я здесь, я существую!
Не оставляй меня одну!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008
Allo c'est moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay