Перевод текста песни Depuis tes doigts sur moi - Lynda Lemay

Depuis tes doigts sur moi - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Depuis tes doigts sur moi, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Allo C'est Moi, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

Depuis tes doigts sur moi

(оригинал)
J’ai pas bougé depuis tes doigts sur moi
J’ai pas encore voulu tout laisser tomber
Bien sûr, maintenant, j’ai mon chez-moi
T’as ton chez-toi
Bien sûr, ça fait des mois, ça fait des années
J’ai pas bougé depuis tes doigts sur moi
J’ai pas encore voulu signer les papiers
Il n’y a plus de passion mais y a comme un cordon
Qu' j’ai pas encore voulu couper
Parfois, je passe devant ta maison
Parfois, y a mon regard qui s’attarde un peu
Et l’autre jour, j’ai vu traîner sur ton balcon
Par terre, comme un oubli, un p’tit foulard bleu
Parfois, y a des voitures qui ont passé la nuit
Dans l’entrée de ton cœur, au coin de ta vie
C’est pas d' la jalousie quand mon cœur fait des bonds
C’est qu' j’ai trop d’imagination
Souvent, j’ai tendance
À me souv’nir des bons moments
Nos fous rires et la naissance des enfants
Bien sûr, j’y pense encore
On s’est aimés si fort
J’ai pas bougé depuis tes doigts sur moi
J’ai pas encore voulu tout laisser tomber
Pourtant je sais que j’ai vraiment beaucoup moins froid
Depuis que j’ai fait le choix de m’en aller
Nos mots d’amour étaient devenus des insultes
Et nos caresses une sorte d’agression
Notre amour n’a pas su devenir adulte
Mais nous, on a des rides au front
Parfois, les enfants viennent et me consolent
Alors que je sais même pas pourquoi je pleure
Ils me chassent la peine et puis elle s’envole
Pour quelques jours ou enfin pour quelques heures
Parfois, j' me dis qu' ça a rien à voir avec toi
Si j' reste au lit jusqu’au bout de mes matins
Si les journées s’allongent jusqu’aux lendemains
Sans que je n' rêve à quoi que ce soit
Parfois, j' nous vois en plein milieu d' vieillesse
Ce lieu où y a des gens qui r’tombent en enfance
J' nous vois nous préparer des plats d' tendresse
J' nous vois nous reconstruire un début d' romance
Sinon j' me dis qu’y faudrait que j' sorte un peu
Que j' fasse les yeux doux à un bon monsieur
Et que je bouge un peu, que je bouge enfin
Oui, sous d’autres doigts que tes tiens
Et que je bouge un peu, que je bouge enfin
Oui, sous d’autres doigts que les tiens

От твоих пальцев на мне

(перевод)
Я не двигался с тех пор, как твои пальцы на мне
Я еще не хотел все бросать
Конечно, теперь у меня есть свой дом
У тебя есть дом
Конечно, это были месяцы, это были годы
Я не двигался с тех пор, как твои пальцы на мне
Я еще не хотел подписывать бумаги
Нет больше страсти, но есть как шнур
Что я еще не хотел резать
Иногда я прохожу мимо твоего дома
Иногда мой взгляд немного задерживается
А на днях я видел тусовку на твоем балконе
На полу, как оплошность, голубой шарфик
Иногда есть машины, которые прошли ночь
В дверях твоего сердца, в углу твоей жизни
Это не ревность, когда мое сердце подпрыгивает
это у меня слишком богатое воображение
Часто я склоняюсь
Чтобы помнить хорошие времена
Наш смех и рождение детей
Конечно, я все еще думаю об этом
Мы так любили друг друга
Я не двигался с тех пор, как твои пальцы на мне
Я еще не хотел все бросать
Но я знаю, что я действительно гораздо менее холоден
Поскольку я сделал выбор уйти
Наши слова любви стали оскорблениями
И наши ласки какая-то агрессия
Наша любовь не знала, как повзрослеть
Но у нас есть морщины на лбу
Иногда дети приходят и утешают меня.
Когда я даже не знаю, почему я плачу
Они прогоняют мою боль, а потом она улетает
На несколько дней или, наконец, на несколько часов
Иногда я думаю, что это не имеет к тебе никакого отношения
Если я останусь в постели до конца утра
Если дни удлиняются до завтра
Без моей мечты о чем-либо
Иногда я вижу нас в середине старости
Это место, где есть люди, которые возвращаются в детство
Я вижу, как мы готовим блюда нежности
Я вижу, как мы восстанавливаем начало романтики
В противном случае я говорю себе, что я должен выйти немного
Что я смотрю на хорошего сэра
И двигайся немного, наконец, двигайся
Да под чужими пальцами, кроме твоих
И двигайся немного, наконец, двигайся
Да под чужими пальцами, кроме твоих
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Allo c'est moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay