| J’ai pas bougé depuis tes doigts sur moi
| Я не двигался с тех пор, как твои пальцы на мне
|
| J’ai pas encore voulu tout laisser tomber
| Я еще не хотел все бросать
|
| Bien sûr, maintenant, j’ai mon chez-moi
| Конечно, теперь у меня есть свой дом
|
| T’as ton chez-toi
| У тебя есть дом
|
| Bien sûr, ça fait des mois, ça fait des années
| Конечно, это были месяцы, это были годы
|
| J’ai pas bougé depuis tes doigts sur moi
| Я не двигался с тех пор, как твои пальцы на мне
|
| J’ai pas encore voulu signer les papiers
| Я еще не хотел подписывать бумаги
|
| Il n’y a plus de passion mais y a comme un cordon
| Нет больше страсти, но есть как шнур
|
| Qu' j’ai pas encore voulu couper
| Что я еще не хотел резать
|
| Parfois, je passe devant ta maison
| Иногда я прохожу мимо твоего дома
|
| Parfois, y a mon regard qui s’attarde un peu
| Иногда мой взгляд немного задерживается
|
| Et l’autre jour, j’ai vu traîner sur ton balcon
| А на днях я видел тусовку на твоем балконе
|
| Par terre, comme un oubli, un p’tit foulard bleu
| На полу, как оплошность, голубой шарфик
|
| Parfois, y a des voitures qui ont passé la nuit
| Иногда есть машины, которые прошли ночь
|
| Dans l’entrée de ton cœur, au coin de ta vie
| В дверях твоего сердца, в углу твоей жизни
|
| C’est pas d' la jalousie quand mon cœur fait des bonds
| Это не ревность, когда мое сердце подпрыгивает
|
| C’est qu' j’ai trop d’imagination
| это у меня слишком богатое воображение
|
| Souvent, j’ai tendance
| Часто я склоняюсь
|
| À me souv’nir des bons moments
| Чтобы помнить хорошие времена
|
| Nos fous rires et la naissance des enfants
| Наш смех и рождение детей
|
| Bien sûr, j’y pense encore
| Конечно, я все еще думаю об этом
|
| On s’est aimés si fort
| Мы так любили друг друга
|
| J’ai pas bougé depuis tes doigts sur moi
| Я не двигался с тех пор, как твои пальцы на мне
|
| J’ai pas encore voulu tout laisser tomber
| Я еще не хотел все бросать
|
| Pourtant je sais que j’ai vraiment beaucoup moins froid
| Но я знаю, что я действительно гораздо менее холоден
|
| Depuis que j’ai fait le choix de m’en aller
| Поскольку я сделал выбор уйти
|
| Nos mots d’amour étaient devenus des insultes
| Наши слова любви стали оскорблениями
|
| Et nos caresses une sorte d’agression
| И наши ласки какая-то агрессия
|
| Notre amour n’a pas su devenir adulte
| Наша любовь не знала, как повзрослеть
|
| Mais nous, on a des rides au front
| Но у нас есть морщины на лбу
|
| Parfois, les enfants viennent et me consolent
| Иногда дети приходят и утешают меня.
|
| Alors que je sais même pas pourquoi je pleure
| Когда я даже не знаю, почему я плачу
|
| Ils me chassent la peine et puis elle s’envole
| Они прогоняют мою боль, а потом она улетает
|
| Pour quelques jours ou enfin pour quelques heures
| На несколько дней или, наконец, на несколько часов
|
| Parfois, j' me dis qu' ça a rien à voir avec toi
| Иногда я думаю, что это не имеет к тебе никакого отношения
|
| Si j' reste au lit jusqu’au bout de mes matins
| Если я останусь в постели до конца утра
|
| Si les journées s’allongent jusqu’aux lendemains
| Если дни удлиняются до завтра
|
| Sans que je n' rêve à quoi que ce soit
| Без моей мечты о чем-либо
|
| Parfois, j' nous vois en plein milieu d' vieillesse
| Иногда я вижу нас в середине старости
|
| Ce lieu où y a des gens qui r’tombent en enfance
| Это место, где есть люди, которые возвращаются в детство
|
| J' nous vois nous préparer des plats d' tendresse
| Я вижу, как мы готовим блюда нежности
|
| J' nous vois nous reconstruire un début d' romance
| Я вижу, как мы восстанавливаем начало романтики
|
| Sinon j' me dis qu’y faudrait que j' sorte un peu
| В противном случае я говорю себе, что я должен выйти немного
|
| Que j' fasse les yeux doux à un bon monsieur
| Что я смотрю на хорошего сэра
|
| Et que je bouge un peu, que je bouge enfin
| И двигайся немного, наконец, двигайся
|
| Oui, sous d’autres doigts que tes tiens
| Да под чужими пальцами, кроме твоих
|
| Et que je bouge un peu, que je bouge enfin
| И двигайся немного, наконец, двигайся
|
| Oui, sous d’autres doigts que les tiens | Да под чужими пальцами, кроме твоих |