Перевод текста песни La Place au sous-sol - Lynda Lemay

La Place au sous-sol - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Place au sous-sol, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Du coq à lâme, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.10.2000
Лейбл звукозаписи: Lynda Lemay
Язык песни: Французский

La Place au sous-sol

(оригинал)
Y aurait eu d’la place au sous-sol
Pour une mignonne cuisinette
Un petit frigo et deux casseroles
Une table ronde et une assiette
Et une rampe à l’escalier
Pour ne jamais qu’elle trébuche
Et une belle cage dorée
Pour une éternelle perruche
Y aurait eu d’la place, je sais bien
On avait déjà le matelas
Y avait déjà une salle de bain
Et une télé qui ne sert pas
Le grand mur aurait été plein
De ses photos de grand-papa
De toi, de moi et des gamins
Qu’elle aurait gavés d’chocolat
Bien sûr qu’elle s’est laissée mourir
Elle aimait les étrangers
Bien sûr qu'ça la faisait pas rire
De jouer aux cartes, de jouer aux dés
C'était une femme de maison
C'était une mère de famille
D’une grande fille pas gentille
Qui l’a laissée à l’abandon
Bien sûr qu’elle a dû espérer
Qu’on prenne soin de ses vieux jours
Et qu’on revienne la chercher
Quand elle appelait au secours
Du fond de son maudit foyer
Quand elle tremblait de tous ses membres
Par chance que Dieu est arrivé
Elle se tuait à nous attendre
Y aurait eu d’la place au sous-sol
Tout plein d’espace au-dessus du lit
Pour qu’elle accroche et qu’elle colle
Images saintes et crucifix
J’aurais pu lui coudre des robes
Pour qu’elle se sente jolie
Comme lorsque j’allais à l'école
Et qu’elle me faisait mes habits
C’est un peu tard pour les regrets
J’vais pas gagner mon paradis
Parce que j’nourris depuis juillet
Une vieille perruche qui s’ennuie
Y aurait eu tant de place ici mais
Mais je lui ai fermé ma porte
Et même si tout l’monde me dit
Que c’est pas ma faute si elle est morte
Moi je sais bien qu’elle serait là, oui
Souriante et vive comme autrefois, si
Au lieu de la reconduire là-bas
Je l’avais accueillie chez moi

Место в подвале

(перевод)
В подвале было бы место
Для милой кухоньки
Небольшой холодильник и две кастрюли
Круглый стол и тарелка
И перила на лестнице
Чтобы она никогда не спотыкалась
И красивая золотая клетка
Для вечного попугая
Там было бы место, я знаю
У нас уже был матрас
Ванная уже была
И телевизор, который не используется
Великая стена была бы заполнена
На фотографиях его дедушки
Из вас, меня и детей
Что бы она начинила шоколадом
Конечно, она позволила себе умереть
Ей нравились незнакомцы
Конечно, это не заставило ее смеяться
Играть в карты, играть в кости
Она была домохозяйкой
Она была матерью
От большой, некрасивой девушки
Кто оставил ее позади
Конечно, она должна была надеяться
Позаботьтесь о своей старости
И вернись за ней
Когда она позвала на помощь
Со дна своего проклятого дома
Когда она вся тряслась
К счастью, Бог прибыл
Она убивала себя, ожидая нас
В подвале было бы место
Много места над кроватью
Чтобы зацепить и приклеить
Святые образы и распятия
Я мог бы сшить для нее платья
Чтобы она чувствовала себя красивой
Как когда я ходил в школу
И она сделала мне мою одежду
Немного поздно для сожалений
Я не собираюсь завоевывать свой рай
Потому что я кормлю с июля
Скучающий старый попугай
Здесь было бы так много места, но
Но я закрыл перед ним дверь
И даже если все говорят мне
Что я не виноват, что она умерла
Я знаю, что она будет там, да
Улыбчивый и живой, как прежде, если
Вместо того, чтобы водить ее туда
Я приветствовал ее в моем доме
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008
Allo c'est moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay