Перевод текста песни Un paradis quelque part - Lynda Lemay

Un paradis quelque part - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un paradis quelque part, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Best of, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.09.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

Un paradis quelque part

(оригинал)
Il existe un paradis quelque part
Un monde à l’abri du monde
Où il ne pleut jamais dans les regards
Où il n’y a jamais de voix qui gronde
Un monde à part que je trouverai
Peut-être à force d’en rêver
Une belle histoire que je raconterai
A mes enfants, à l’heure de les border
Il existe un paradis quelque part
Un monde à l’abri de l'âge
Un lieu béni où plus rien ne sépare
Les jeunes fous et les vieux sages
Un monde à part que je forgerai
A force de l’imaginer
Une belle histoire que je ferai durer
Pendant d'éternelles éternités
Il existe un paradis et je veux t’y voir
Avec tes cheveux d'ébène et ton sourire d’ivoire
Je serais musicienne et je jouerais sur toi
Tu serais un poème en chantier sous mes doigts
Il existe un paradis quelque part
Un monde à l’abri du temps
Où la fatigue ne vient pas le soir
Séparer les vieux amants
Un monde à part que je trouverai
Peut-être à force d’en rêver
Une belle histoire où je plongerais
Tête première et les yeux fermés
Il existe un paradis, et tu m’y attends
Tu me trouveras jolie, tu me diras comment
On fait des moutons blancs avec des nuages gris
On fait de bons enfants avec nos restants de vie
Un éden à l’abri des moqueries, des jugements
Il n’y aura rien d’interdit il n’y aura rien de gênant
Tu me diras je t’aime et je ferai comme toi
Tu seras un poème en chantier sous mes doigts
Il existe un paradis quelque part
Quelque part dans mon cerveau
Si tu venais faire un tour dans mon espoir
Tu verrais comme on est beau
Il existe un paradis et je veux t’y voir
Avec tes cheveux d'ébène et ton sourire d’ivoire
Je serais musicienne et je jouerais sur toi
Tu serais un poème en chantier sous mes doigts
Il existe un paradis comme dans les romans
Où tu serais gentil, où tu serais charmant
Il existe un paradis mais c’est un secret
T’en fait partie mais tu ne le saura jamais
Il existe un paradis quelque part

Рай где-то

(перевод)
Где-то есть рай
Мир, защищенный от мира
Где никогда не бывает дождя в глазах
Где никогда не грохочет голос
Другой мир, который я найду
Может быть, от мечты об этом
Красивая история, которую я расскажу
Моим детям, когда пришло время их укладывать
Где-то есть рай
Мир, защищенный от старости
Благословенное место, где ничто не разделяет
Глупые молодые и мудрые старики
Другой мир, который я подделаю
Представляя это
Красивая история, которую я сделаю последней
Для вечных вечностей
Есть рай и я хочу тебя там увидеть
С твоими черными волосами и улыбкой цвета слоновой кости
Я буду музыкантом и сыграю на тебе
Вы были бы стихотворением, строящимся под моими пальцами
Где-то есть рай
Мир в безопасности от времени
Где усталость не приходит ночью
Отдельные старые любовники
Другой мир, который я найду
Может быть, от мечты об этом
Красивая история, в которую я бы погрузился
Голова вперед и глаза закрыты
Есть рай, и ты ждешь меня там
Ты найдешь меня красивой, ты скажешь мне, как
Делаем из серых облаков белых овец
Мы делаем хороших детей из наших остатков
Эдем в безопасности от насмешек, суждений
Не будет ничего запретного, не будет ничего постыдного
Ты скажешь мне, что я люблю тебя, и я сделаю то же самое
Ты будешь стихотворением, строящимся под моими пальцами
Где-то есть рай
где-то в моем мозгу
Если бы вы приехали прокатиться в моей надежде
Вы бы видели, как мы прекрасны
Есть рай и я хочу тебя там увидеть
С твоими черными волосами и улыбкой цвета слоновой кости
Я буду музыкантом и сыграю на тебе
Вы были бы стихотворением, строящимся под моими пальцами
Там рай как в романах
Где ты был бы хорош, где ты был бы прекрасен
Есть рай, но это секрет
Ты часть этого, но ты никогда не узнаешь
Где-то есть рай
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay