| Il avait les mains larges
| У него были широкие руки
|
| Les épaules carrées
| Квадратные плечи
|
| Il avait un visage
| У него было лицо
|
| Maturés, basané
| Взрослый, смуглый
|
| Je n’avais a me plaindre
| Мне не на что было жаловаться
|
| D’aucunes fautes de gout
| Без недостатков вкуса
|
| Tiré à quatre épingles
| Одет в пух и прах
|
| Il arrivait chez nous
| Он приходил к нам домой
|
| J’aimais son apparence
| мне понравился его внешний вид
|
| Dans ses chemises en lin
| В своих льняных рубашках
|
| Il me rappelais je pense
| Он вспомнил, я думаю
|
| Mes romans Arlequin
| Мои романы Арлекина
|
| Un soir visant mes hanches
| Однажды ночью, целясь в мои бедра
|
| Il me tendit un bras
| Он протянул мне руку
|
| Et l’rebord de sa manche
| И край его рукава
|
| Du coup se retroussa
| Внезапно закатился
|
| Adieu le grand coup d’foudre
| Прощай, великая молния
|
| J’ai vu que son bronzage
| Я видел, что ее загар
|
| N’allait que d’la main au coude
| Только пошел от руки до локтя
|
| Et du coup au visage
| И ударил по лицу
|
| Adieux homme de rêve
| прощай мужчина мечты
|
| Ah non mais quel horreur
| О нет, но как ужасно
|
| J’suis passé a deux lèvres
| я подошел к двум губам
|
| D’embrasser un golfeur
| Поцеловать игрока в гольф
|
| Ca s’prend pour des athlètes
| Принимается для спортсменов
|
| Mais c’est mou des abdos
| Но это мягкий пресс
|
| Ca roule en voiturette
| Это катание на тележке
|
| CA manque de libido
| СА отсутствие либидо
|
| C’est bein juste excité
| это хорошо просто взволнован
|
| Deux mains sur leur bâton
| Две руки на палке
|
| A essayer de viser
| Попытка прицелиться
|
| Des trous border d’gazon
| Ямы, заросшие травой
|
| Ca s’habille en jaune pale
| Он одевается в бледно-желтый
|
| Ca s’tiens le p’tit corp droit
| Он держит маленькое тело прямо
|
| Ca s’retrouve entre mâle
| Встречается между мужчинами
|
| Ca aime un peu trop ca
| мне это нравится слишком много
|
| Ca s’attarde au vestiaire
| Он задерживается в раздевалке
|
| Ca s’compare le putter
| Его можно сравнить с клюшкой
|
| Puis sa va boire d’la bière
| Тогда он собирается пить пиво
|
| Puis c’est dont d’bonne humeur
| Тогда это хорошее настроение
|
| Ca s’leve à l’heure des poules
| Он встает в девичье время
|
| Pour fuire leurs p’tites famille
| Бежать от своих маленьких семей
|
| Jusqu’au soir ou sa saoule et puis qu’sa veut plus rvenir
| До вечера, когда он напьется и не захочет возвращаться
|
| Ca s’redonne rendez vous pour le lendemain matin
| Он назначает еще одну встречу на следующее утро
|
| Pour un autre 18 trous
| Еще на 18 отверстий
|
| Entre très bon copains
| Между очень хорошими друзьями
|
| Ca r’viens a contre cœur vers leurs femme debout
| Доходит неохотно до своих жен стоя
|
| Qui dit «As tu vu l’heure «et puis qui fait l’marabout
| Кто говорит «Вы видели время», а затем делает марабут
|
| Ca fait semblant d’pas voir la jaquette en satin
| Делает вид, что не видит атласную куртку
|
| Qu’elle porte pour faire valoir
| Что она носит, чтобы утверждать
|
| Ses jolis petit seins
| Ее хорошенькая маленькая грудь
|
| Sa attend qu’la crise passe
| Он ждет, когда кризис пройдет
|
| Puis sa tombe endormis
| Потом она засыпает
|
| Ca rêve a leurs club house
| Он мечтает о своих клубах
|
| Ca reve a leurs caddies … | Мечтает об их кэдди... |