Перевод текста песни Si je ne te fais pas d'enfant - Lynda Lemay

Si je ne te fais pas d'enfant - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si je ne te fais pas d'enfant , исполнителя -Lynda Lemay
Песня из альбома: Ma signature
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.11.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Canada

Выберите на какой язык перевести:

Si je ne te fais pas d'enfant (оригинал)Если я не сделаю тебе ребенка (перевод)
Si je ne te fais pas d’enfant Если я не рожу тебя
Si je te prends ta descendance Если я возьму твое потомство
Que je me l'étouffe en dedans Что я задыхаюсь внутри
Comme on étouffe une souffrance Как человек душит страдание
Si je nous prends le décision Если я приму решение за нас
De me barricader le ventre Чтобы забаррикадировать мой живот
Et de garder comme en prison И держать как в тюрьме
Des vies encore inexistantes Жизни по-прежнему нет
Si je ne te fais pas d’enfant Если я не рожу тебя
Et que cette pièce de trop И что этот дополнительный кусок
Que l’on a toute peinte en blanc Что мы покрасили все в белый цвет
Qui ne sert même pas de bureau Который даже не служит офисом
Ne devient jamais de nos vies Никогда не стань нашей жизнью
Jonchée de peluches et de jouets Завален чучелами животных и игрушками
Comme toutes ces chambres de petits Как и все эти маленькие комнаты
De petits que tu borderais Маленькие, которых вы бы уложили
Si je me garde à l’intérieur Если я буду держать себя внутри
Si je m’enfouis comme un secret Если я похороню себя как тайну
Ce grand trésor qu’on partagerait Это великое сокровище, которым мы поделимся
Si je n’en avais pas si peur Если бы я не был так напуган
Si je fais couler ton navire Если я потоплю твой корабль
En couvrant mon œil de pirate Прикрывая мой пиратский глаз
Et qu’nageant contre ton désir И плавание против твоего желания
Indirectement je te castre Косвенно я кастрирую тебя
Si je ne te fais pas d’enfant Если я не рожу тебя
Même si je sais qu’j’en serais capable Хотя я знаю, что могу
Si j’me débarrassais maintenant Если бы я избавился сейчас
D’ses p’tits comprimés que j’avale Из его маленьких таблеток, которые я глотаю
Qui me protège du miracle Кто защищает меня от чуда
Que je pourrais bien t’accomplir Что я вполне мог бы выполнить для вас
Si je te défaisais l’embâcle Если бы я разблокировал тебя
Auquel s’accoste ton plaisir Откуда берется ваше удовольствие?
Si je ne te fais pas d’enfant Если я не рожу тебя
Si j’hésite tant à plonger Если я так не решаюсь нырнуть
C’est que je connais l’océan Это то, что я знаю океан
Dans toutes ces plus sales marées Во всех этих самых грязных приливах
C’est que j’ai déjà consolé Это я уже утешил
L’enfant d’un autre capitaine Еще один капитанский ребенок
Un que la vague a emporté Тот, кого унесла волна
Un qui a légué trop de peine Тот, кто завещал слишком много боли
Si je ne te fais pas d’enfant Если я не рожу тебя
C’est que la trouille me submerge Это то, что страх переполняет меня
Moi qui pourtant voudrais tellement Я, тем не менее, хотел бы так много
En voir naître un sur notre berge Смотрите, кто родился на нашем берегу
Si je ne te fais pas d’enfant Если я не рожу тебя
C’est que j’ai peur de notre amour Это то, что я боюсь нашей любви
L’amour peut bien durer longtemps Любовь может длиться долго
Mais un enfant ça dure toujoursНо ребенок всегда длится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: