Перевод текста песни Semblant de rien - Lynda Lemay

Semblant de rien - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Semblant de rien , исполнителя -Lynda Lemay
Песня из альбома: Y
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.05.1994
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Canada

Выберите на какой язык перевести:

Semblant de rien (оригинал)Притворяясь ничем (перевод)
T’auras qu'à faire semblant de rien Тебе просто нужно ничего не делать
Ça devrait pas t’causer d’problème Это не должно вызвать у вас проблемы
Tu l’as toujours fait tellement bien Ты всегда делал это так хорошо
Comme réponse à mes «Je t’aime» В ответ на мое "я тебя люблю"
T’auras qu'à pas faire attention Вы просто не должны обращать внимание
Quand on te parlera de moi Когда тебе расскажут обо мне
T’as qu'à trouver l’explication Вы просто должны найти объяснение
Ou inventer n’importe quoi Или придумать что-нибудь
Oublie pas d’fermer les rideaux Не забудьте закрыть шторы
Je serai plus là pour y penser Я буду там, чтобы подумать об этом
T’as jamais dormi comme il faut Вы никогда не спали правильно
Avec le soleil sur le nez С солнцем на носу
T’auras qu'à faire semblant de rien Тебе просто нужно ничего не делать
Avec les copains du bureau С офисными друзьями
Tu raconteras qu’les Canadiens Вы скажете, что канадцы
L’ont remportée quatre à zéro Выиграл от четырех до нуля
Je serai plus là pour t’embêter Я больше не буду здесь, чтобы беспокоить тебя
À l’heure de mes téléromans Во времена моих мыльных опер
Ou pour te dicter quoi porter Или сказать вам, что надеть
Au lieu de tes accoutrements Вместо ваших нарядов
Oublie pas le tiroir de droite Не забудьте правый ящик
Ça fait des mois qu’il est coincé Он застрял на несколько месяцев
Fais-lui la guerre pour une cravate Идти на войну с ним за галстук
Ça t’convaincra d’le réparer Это убедит вас исправить это
T’auras qu'à faire semblant de rien Тебе просто нужно ничего не делать
Comme tu en avais l’habitude Как вы привыкли
Aux petites heures du matin В предрассветные часы утра
Quand j'étais morte d’inquiétude Когда я волновался больной
T’auras qu'à continuer comme ça Вы просто должны продолжать в том же духе
Ça t’changera pas de vivre seul Это не изменит вас, чтобы жить в одиночестве
T’as toujours vécu que pour toi Ты всегда жил только для себя
Tu t’foutais bien d’ma gueule Тебе было наплевать на меня
Attention à la chemise verte Остерегайтесь зеленой рубашки
Faut la laver à délicat Стирать следует на деликатном
Admettons que j’te l’ai offerte Давайте признаем, что я дал это вам
Comme cadeau de célibat В подарок к безбрачию
T’auras qu'à faire semblant qu’c’est toi Вам просто нужно притвориться, что это вы
Qui as voulu que j’fasse mes valises Кто хотел, чтобы я упаковал чемоданы
Tu raconteras c’que tu voudras Вы расскажете, что хотите
Mais j’voudrais pas que ça te nuise Но я не хочу, чтобы тебе было больно
T’auras qu'à faire semblant de rien Тебе просто нужно ничего не делать
Fais comme si tu te doutais pas Действуйте так, как будто вы не знаете
Que j’ai peut-être du chagrin Что я могу быть грустным
Mais que je garde ça pour moi Но держи это при себе
T’auras qu'à faire comme moi Вы просто должны делать, как я
Et dire adieu sur le même ton que lorsqu’on disait: И попрощаться тем же тоном, что и тогда, когда мы сказали:
«À demain»"До завтра"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: