Перевод текста песни Sables mouvants - Lynda Lemay

Sables mouvants - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sables mouvants, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Ma signature, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.11.2006
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

Sables mouvants

(оригинал)
On avait plus de quoi payer
On finissait plus de s’endetter
Comme dans des sables mouvants
On s’enfonçait en s’débattant
Un jour c’est l’essentiel qui manque
Et on n’a plus un sou en banque
C’est c’qu’on appelle toucher l’fond
Ils vont nous r’prendre notre maison
Mon homme a beau être orgueilleux
Je sais pas vraiment de quelle façon
Y va r’tenir dedans ses yeux
Ses larmes d’humiliation
Lui qui travaillait à côté
À la vieille usine de papier
Là où ils viennent de procèder
À une centaine de mises à pied
Quatre-vingt-seize pour cent de honte
Et quatre pour cent de grandes vacances
Depuis c’jour-là y a pas qu’les comptes
Qui rentrent chez nous en souffrance
Le petit a beau être raisonnable
J’sais pas comment y va comprendre
Qu’y faut qu’y quitte son carré d’sable
Et qu’y dise adieu à sa chambre
Quelqu’un s’fera dire qu’il a d’la chance
Que c’est une reprise de finance
Une p’tite signature chez l’notaire
Et il deviandra propriétairee
Il viendra vivre dans notre lumière
Il viendra respirer notre air
Il parlera d’sa promotion
Prendra un verre dans not’salon
Sans nous demander la permission
Il viendra prendre notre maison
On dit l’argent fait pas le bonheur
Mais ça sonne drôle devant le petit
Qui acceptera pas j’en ai bien peur
De devoir quitter ses amis
C’est la maison d’ses premiers pas
C’est le royaume de ses souvenirs
Oui c’est chez lui ce bel endroit
Dont on devra se départir
Parce que l’on n’a plus les moyens
Que les emplois sont incertains
Les temps étant durs comme il sont
Il faudra se faire une raison
Se trouver des boîtes en carton
Et tout en chargeant le camion
Essayer d’oublier qu’il vont venir nous prendre notre maison
Demain il faut qu’on déménage
Qu’on prenne nos rêves et qu’on les sorte
De notre coeur de notre garage
Et puis on fermera la porte
(Merci à Marie-Eve pour cettes paroles)

Зыбучие пески

(перевод)
У нас было более чем достаточно, чтобы заплатить
Мы закончили влезать в долги
Как в зыбучих песках
Мы утонули, борясь
Однажды это важное, чего не хватает
И у нас не осталось ни копейки в банке
Это называется достичь дна
Они собираются забрать наш дом у нас
Мой мужчина может гордиться
Я действительно не знаю, каким образом
Это будет держаться в его глазах
Ее слезы унижения
Тот, кто работал по соседству
На старой бумажной фабрике
Где они только что продолжили
Сто увольнений
Девяносто шесть процентов стыда
И четыре процента долгих каникул
С того дня это не просто счета
Кто приходит домой с болью
Маленький может быть разумным
не знаю как там поймут
Почему бы тебе не покинуть свою песочницу
И попрощаться с его комнатой
Кому-то скажут, что ему повезло
Что это изъятие
Небольшая подпись у нотариуса
И он станет владельцем
Он придет жить в нашем свете
Он придет дышать нашим воздухом
Он расскажет о своем повышении
Выпьем в нашей гостиной
Не спрашивая нашего разрешения
Он придет, чтобы забрать наш дом
Говорят, счастье не в деньгах
Но это звучит смешно перед ребенком
Кто не примет, я боюсь
О том, чтобы оставить своих друзей
Это дом его первых шагов
Это царство его воспоминаний
Да, это его дом, это прекрасное место.
С которым нам придется расстаться
Потому что у нас больше нет средств
Что рабочие места неопределенны
Времена тяжелые, как они
Вам придется принять решение
Найдите картонные коробки
И при загрузке грузовика
Пытаясь забыть, что они собираются забрать наш дом
Завтра мы должны двигаться
Давайте возьмем наши мечты и вытащим их
От нашего сердца из нашего гаража
И тогда мы закроем дверь
(Спасибо Мари-Ев за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay