Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi tu restes? , исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Lynda Lemay, в жанре ПопДата выпуска: 09.02.1998
Лейбл звукозаписи: Lynda Lemay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi tu restes? , исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Lynda Lemay, в жанре ПопPourquoi tu restes?(оригинал) |
| Crie pas si fort |
| Tu vas réveiller |
| Le bébé qui dort… enfin |
| Cherche pas encore |
| De quoi m’inculper |
| Tu trouves toujours… si bien |
| Dans ces moments-là |
| Où j’te reconnais plus |
| T’es qu’un dangereux inconnu |
| Crie pas si fort |
| J’veux pas t'énerver |
| Ne prends pas le mors… aux dents |
| T’es pas d’accord |
| J’ai pas insisté |
| J’ai rien provoqué… pourtant |
| Dans ces moments-là |
| Tu m’tiens par la peur |
| Avec un cadenas au coeur |
| Pourquoi tu restes? |
| Si j’vaux pas grand-chose |
| Si j’suis qu’un bout de chair |
| Et un tas |
| Pourquoi tu restes? |
| Si j’vaux pas la peine |
| Si tu me détestes trois jours par semaine |
| Jusqu’où tu m’aimes? |
| Crie pas si fort |
| Tu lui as fait peur |
| C’est notre bébé |
| Qui pleure |
| Tu perds le nords |
| Le sud et ailleurs |
| Tu te fais sauter… l’humeur |
| Dans ces moments-là |
| J’me jure de partir |
| Mais j’trouve plus par où… sortir ! |
| Pleure pas si fort |
| Tu me fais pitié |
| Bien sûr que je t’aime… encore |
| D’accord, d’accord |
| Je n’pars pas d’ici |
| Tu n’le feras plus… promis |
| D’accord, d’accord |
| Le bébé s’est endormi… |
Почему ты остаешься?(перевод) |
| Не кричи так громко |
| ты проснешься |
| Спящий младенец… наконец |
| Пока не искать |
| В чем меня обвинить |
| Вы всегда находите ... так хорошо |
| В те моменты |
| где я тебя больше не узнаю |
| Ты просто опасный незнакомец |
| Не кричи так громко |
| я не хочу тебя расстраивать |
| Не бери удила... в зубы |
| Вы не согласны |
| я не настаивал |
| я ничего не провоцировал... пока |
| В те моменты |
| Ты держишь меня в страхе |
| С замком в сердце |
| Почему ты остаешься? |
| Если я не стою много |
| Если я просто кусок плоти |
| И куча |
| Почему ты остаешься? |
| Если я того не стою |
| Если ты ненавидишь меня три дня в неделю |
| Как сильно ты любишь меня? |
| Не кричи так громко |
| ты напугал его |
| это наш ребенок |
| Плач |
| Вы теряете север |
| Юг и другие места |
| Ты взрываешь себя ... настроение |
| В те моменты |
| клянусь уйти |
| Но я не могу найти, где… выбраться! |
| Не плачь так сильно |
| ты заставляешь меня жалеть |
| Конечно, я люблю тебя… до сих пор |
| Хорошо хорошо |
| я не уйду отсюда |
| Ты больше так не будешь… Обещаю |
| Хорошо хорошо |
| Ребёнок уснул... |
| Название | Год |
|---|---|
| Un truc de passage | 2000 |
| Les Maudits français | 2000 |
| Ailleurs | 2000 |
| Bande de dégonflés | 2011 |
| Mon nom | 2011 |
| Je suis grande | 2011 |
| Roule-moi | 2000 |
| La Place au sous-sol | 2000 |
| C'est comme ça | 2000 |
| Crétin | 2000 |
| J'ai battu ma fille | 2000 |
| Les Mains vides | 2000 |
| Gronde | 2000 |
| La Lune et le miel | 2011 |
| Anne | 2008 |
| J'ai fait mon lit | 2008 |
| Rends-moi ma bicyclette | 2008 |
| Tu ne verras plus l'hiver | 2008 |
| La Grande classe | 2008 |
| Depuis tes doigts sur moi | 2008 |