| Fallait qu’a tombe sur moi
| Это должно было упасть на меня
|
| Fallait qu’a tombe, il s’trouve que j’tais l Toute seule, toute femme
| Пришлось упасть, оказывается, я был там совсем один, вся женщина
|
| Toute moi, rien que moi
| Все я, только я
|
| Fallait qu’a blesse mon corps
| Пришлось причинить боль моему телу
|
| Fallait qu’a laisse des cicatrices au bord
| Пришлось оставить шрамы на краю
|
| Du coeur, de l’me
| От сердца, от души
|
| Et toi, et toi
| И ты, и ты
|
| Tu viens me dire que tu m’aime
| Ты приходишь, скажи мне, что любишь меня
|
| Tu dis que tu m’aime quand mme
| Ты говоришь, что все равно любишь меня
|
| Que t’as envie d’me caresser
| Что ты хочешь ласкать меня
|
| Que je suis belle regarder… mais
| Как красиво я выгляжу... но
|
| Penses-tu qu’il m’a trouve belle
| Как ты думаешь, он находит меня красивой?
|
| Le gars qui m’a trane dans la ruelle
| Парень, который тащил меня по переулку
|
| Qui m’a salie, punie
| Кто меня запачкал, наказал
|
| Dis-moi
| Скажи-ка
|
| Quand t’as appris bander
| Когда ты научился усердствовать
|
| Est-ce qu’on t’a dit que a pouvait marcher
| Кто-нибудь сказал вам, что это может сработать
|
| Tout seule, comme a,
| В полном одиночестве, вот так,
|
| Pour rien… pour moi!
| Ни за что… для меня!
|
| Et tu viens me dire que tu m’aimes
| И ты пришел сказать мне, что любишь меня
|
| Mais est-ce que tu m’aimerais quand mme
| Но ты все еще любишь меня
|
| Si je t’ouvrais jamais ma chambre, hein?
| Если я когда-нибудь открою тебе свою комнату, а?
|
| Si je t’ouvrais jamais mes jambes???
| Если я когда-нибудь раскрою перед тобой ноги???
|
| On m’a fait la haine; | меня заставили ненавидеть; |
| j’peux plus faire l’amour
| Я больше не могу заниматься любовью
|
| On m’a fait la heine; | меня ругали; |
| pardon, mon amour
| Извините, моя любовь
|
| On m’a fait d’la peine…
| Мне было обидно...
|
| On m’a fait la haine; | меня заставили ненавидеть; |
| j’peux plus faire l’amour
| Я больше не могу заниматься любовью
|
| On m’a fait la haine; | меня заставили ненавидеть; |
| pardon, mon amour…
| Извините, моя любовь…
|
| C’est un coup dur prendre
| Это тяжелый удар
|
| Mais c’est dur comprenre
| Но это трудно понять
|
| J’ai comme le corps en cendres, j’ai comme
| Мне нравится тело в золе, мне нравится
|
| Envie d’me pendre, et toi… et toi
| Хочешь повесить меня, а ты... и ты
|
| Tu viens me dire que tu m’aimes
| Ты приходишь, скажи мне, что любишь меня
|
| Tu viens me dire que tu m’aimes quand mme
| Ты пришел сказать мне, что ты все еще любишь меня
|
| Et je t’coute me rpter que tu m’aimes
| И я слушаю, как ты говоришь мне, что любишь меня
|
| Et me redire que tu m’aimes quand mme
| И скажи мне еще раз, что ты все еще любишь меня
|
| Est-ce que je pue la haine? | Я воняю ненавистью? |
| … mais tu m’aimes…
| …но ты любишь меня…
|
| Pardon mon amour… mais tu m’aimes,
| Прости мою любовь... но ты любишь меня,
|
| mais tu m’aimes quand mme | но ты все еще любишь меня |