Перевод текста песни On a jeté les anneaux - Lynda Lemay

On a jeté les anneaux - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On a jeté les anneaux , исполнителя -Lynda Lemay
Песня из альбома Ma signature
в жанреПоп
Дата выпуска:09.11.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWarner Music Canada
On a jeté les anneaux (оригинал)Мы бросили кольца. (перевод)
Je t’ai rejoint au bout du quai Я встретил тебя в конце дока
Le bout d’une barge au bout du nez Конец баржи в конце носа
On s’est parlé par courtes phrases Мы говорили короткими предложениями
Un peu comme un vieux couple qui jase Вроде как пожилая пара болтает
On s’est parlé sans trop en dire Мы говорили, не говоря слишком много
Par petites bribes de beaux souv’nirs Маленькими обрывками красивых воспоминаний
Comme ces jours où on va aux pommes Как те дни сбора яблок
Comme ces jours où ça sent l’automne Как в те дни, когда пахнет осенью
J’suis accourue dès que j’t’ai vu Я побежал, как только увидел тебя
J’ter un coup d'œil vers la fenêtre я выглядываю в окно
De cette maison que j’n’habite plus Из этого дома, в котором я больше не живу
De ce cocon qui m’a vu naître Из этого кокона, в котором я родился
Je t’ai rejoint au bout du quai Я встретил тебя в конце дока
Parce que c’est là que l’on allait Потому что это то, куда мы собирались
À l'époque où les soirs d'été Назад, когда летние вечера
L'éternité se parfumait Вечность ароматная
On s’est cueilli des confidences Мы собрали секреты
On s’est mis à sentir l’automne Мы начали чувствовать запах осени
Comme une Eve affamée, je pense Как голодная Ева, я думаю
Que j’ai croqué dans ton cœur d’homme Что я укусил твое человеческое сердце
Y avait un goût de mon enfance Был вкус моего детства
Comme ces jours où on va aux pommes Как те дни сбора яблок
Ce temps avant qu’l’hiver commence В это время перед началом зимы
Ce temps où notre vie est bonne На этот раз, когда наша жизнь хороша
Et c’est au bout du petit quai qu’on a j’té les anneaux И в конце маленькой набережной мы бросили кольца
Comme une ancre как якорь
Au bout du quai qui prend les vagues de tous les bateaux В конце дока, который принимает волны от всех лодок
Que l’on manque Что нам не хватает
On sait qu’on s’est raté de peu Мы знаем, что просто скучали друг по другу
On retient nos sanglots Мы сдерживаем наши рыдания
En silence Тихо
On a quitté le bout du quai Мы покинули конец дока
Les yeux ternis comme nos alliances Глаза потускнели, как наши обручальные кольца
On a bêtement laissé couler Мы глупо отпустили
Comme coule tant de romances Поскольку так много романов текут
Est-ce par lâcheté ou par courage Это из трусости или мужества
Qu’on s’est noyés un peu d’histoires? Мы утопили немного суеты?
Quand la dernière vague d’une barge Когда последняя волна баржи
Qui passait par là par hasard Кто проходил мимо случайно
Appelle-t-on ça une coïncidence Вы называете это совпадением
La même visite au même village Тот же визит в ту же деревню
Et la frappante ressemblance И поразительное сходство
De deux échecs, de deux ménages? Две неудачи, два хозяйства?
On sait qu’on s’est raté de peu Мы знаем, что просто скучали друг по другу
On retient nos sanglots Мы сдерживаем наши рыдания
En silenceТихо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: