Перевод текста песни On a jeté les anneaux - Lynda Lemay

On a jeté les anneaux - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On a jeté les anneaux, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Ma signature, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.11.2006
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

On a jeté les anneaux

(оригинал)
Je t’ai rejoint au bout du quai
Le bout d’une barge au bout du nez
On s’est parlé par courtes phrases
Un peu comme un vieux couple qui jase
On s’est parlé sans trop en dire
Par petites bribes de beaux souv’nirs
Comme ces jours où on va aux pommes
Comme ces jours où ça sent l’automne
J’suis accourue dès que j’t’ai vu
J’ter un coup d'œil vers la fenêtre
De cette maison que j’n’habite plus
De ce cocon qui m’a vu naître
Je t’ai rejoint au bout du quai
Parce que c’est là que l’on allait
À l'époque où les soirs d'été
L'éternité se parfumait
On s’est cueilli des confidences
On s’est mis à sentir l’automne
Comme une Eve affamée, je pense
Que j’ai croqué dans ton cœur d’homme
Y avait un goût de mon enfance
Comme ces jours où on va aux pommes
Ce temps avant qu’l’hiver commence
Ce temps où notre vie est bonne
Et c’est au bout du petit quai qu’on a j’té les anneaux
Comme une ancre
Au bout du quai qui prend les vagues de tous les bateaux
Que l’on manque
On sait qu’on s’est raté de peu
On retient nos sanglots
En silence
On a quitté le bout du quai
Les yeux ternis comme nos alliances
On a bêtement laissé couler
Comme coule tant de romances
Est-ce par lâcheté ou par courage
Qu’on s’est noyés un peu d’histoires?
Quand la dernière vague d’une barge
Qui passait par là par hasard
Appelle-t-on ça une coïncidence
La même visite au même village
Et la frappante ressemblance
De deux échecs, de deux ménages?
On sait qu’on s’est raté de peu
On retient nos sanglots
En silence

Мы бросили кольца.

(перевод)
Я встретил тебя в конце дока
Конец баржи в конце носа
Мы говорили короткими предложениями
Вроде как пожилая пара болтает
Мы говорили, не говоря слишком много
Маленькими обрывками красивых воспоминаний
Как те дни сбора яблок
Как в те дни, когда пахнет осенью
Я побежал, как только увидел тебя
я выглядываю в окно
Из этого дома, в котором я больше не живу
Из этого кокона, в котором я родился
Я встретил тебя в конце дока
Потому что это то, куда мы собирались
Назад, когда летние вечера
Вечность ароматная
Мы собрали секреты
Мы начали чувствовать запах осени
Как голодная Ева, я думаю
Что я укусил твое человеческое сердце
Был вкус моего детства
Как те дни сбора яблок
В это время перед началом зимы
На этот раз, когда наша жизнь хороша
И в конце маленькой набережной мы бросили кольца
как якорь
В конце дока, который принимает волны от всех лодок
Что нам не хватает
Мы знаем, что просто скучали друг по другу
Мы сдерживаем наши рыдания
Тихо
Мы покинули конец дока
Глаза потускнели, как наши обручальные кольца
Мы глупо отпустили
Поскольку так много романов текут
Это из трусости или мужества
Мы утопили немного суеты?
Когда последняя волна баржи
Кто проходил мимо случайно
Вы называете это совпадением
Тот же визит в ту же деревню
И поразительное сходство
Две неудачи, два хозяйства?
Мы знаем, что просто скучали друг по другу
Мы сдерживаем наши рыдания
Тихо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay