Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nos rêves, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Nos Reves, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.10.1990
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский
Nos rêves(оригинал) |
L’amour est aussi vrai que ton regard est perçant |
L’amour est pas plus vrai qu’il le restera longtemps |
Pas plus vrai que l’instant |
Qui me fait frémir en dedans |
Pourra défier le temps |
Pourtant, l’amour est vrai autant que tu me le jurerais |
Et je te crois, tu sais |
Mais si le temps s’y met, le temps souvent défait |
NOS RÊVES ! |
NOS RÊVES ! |
NOS RÊVES ! |
L’amour est aussi vrai que la nuit qu’on passera |
Aussi beau que le souvenir qui lui survivra |
Mais c’est pas plus réel |
Que tu sauras me trouver belle |
Si je ne le suis pas |
Pourtant l’amour est vrai autant que l’on est amoureux |
Et tant qu’il n’est pas vieux |
Mais quand le temps s’y met, le temps souvent défait |
On s'évadera vers un morceau de sentiment perdu |
Pour frémir, à nouveau, contre cette bouche inconnue |
Et découvrir encore ce que le temps nous avait repris |
Et même y croire plus fort qu’on est convaincu aujourd’hui |
L’amour est aussi vrai qu’il ne veut pas d’une seule histoire |
Aussi vrai que le temps lui donnera les traits d’un vieillard |
Ensemble, on va longer sa ligne de vie jusqu'à soigner |
Chaque crise de coeur |
Et jusqu'à la dernière |
On tentera de refaire |
Наши мечты(перевод) |
Любовь так же реальна, как твой взгляд пронзает |
Любовь не истиннее, чем она будет долго |
Не более реально, чем момент |
Это волнует меня внутри |
Может бросить вызов времени |
Но любовь верна, как бы вы ни поклялись |
И я верю тебе, ты знаешь |
Но если приходит время, время часто отменяет |
НАШИ МЕЧТЫ ! |
НАШИ МЕЧТЫ ! |
НАШИ МЕЧТЫ ! |
Любовь так же реальна, как ночь, которую мы проведем |
Прекрасна, как память, которая переживёт её. |
Но это не более реально |
Что ты будешь знать, как найти меня красивой |
если я не |
Но любовь истинна настолько, насколько человек влюблен |
И пока он не стар |
Но когда приходит время, время часто отменяет |
Мы сбежим к кусочку потерянного чувства |
Снова содрогнуться от этого незнакомого рта |
И узнать снова, сколько времени ушло от нас |
И даже поверить в это сильнее, чем мы убеждены сегодня |
Любовь настолько реальна, насколько ей не нужна ни одна история |
Точно так же время придаст ему черты старика |
Вместе мы будем следовать его жизненному пути, пока он не выздоровеет |
Каждый сердечный приступ |
И до последнего |
будем пробовать переделывать |