Перевод текста песни Ne t'en va pas - Lynda Lemay

Ne t'en va pas - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne t'en va pas, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Best of, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.09.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

Ne t'en va pas

(оригинал)
Ne t’en va pas
J’me suis pas préparée du tout
À t' regarder
Plonger à pieds joints dans ce trou
Creusé pour toi
Et au-d'ssus duquel un curé
Te survivra
En prônant des absurdités
Je hais déjà
Celui qui aurait maquillé
D’un teint trop mat
Ton doux visage inanimé
Ne t’en va guère
Je n' connais même pas les fleurs
Que tu préfères
Pour te les j’ter par dessus coeur
Ne t’en va pas
Te confiner aux oubliettes
Je n' suis pas prête
À te coiffer de cette croix
Où l’on aurait
Gravé ton nom avec des dates
Que l’on plant’rait
Comme un vulgaire plant d' tomates
Ne t’en va pas
Nourrir ce grand champ de squelettes
Ne t’en va pas
Ne fais pas çà, ce s’rait trop bête
Vas-y, respire
N'écoute pas ces maudits docteurs
Qui traitent ton coeur
Comme un fossile, comme un souv’nir
Ne t’en va pas
Çà f’rait trop d' monde à consoler
Tant pis pour toi
T’avais qu'à pas tant nous aimer
J' t’achèterai pas
De jolie boîte en bois verni
Reviens chez toi
Dans ta maison et dans ton lit
Dis-moi quel ange
Dis-moi quelle volonté divine
Voudraient qu' tu manges
Des pissenlits par la racine
Çà doit déjà
Être bourré d'âmes au firmament
Et t’as pas l' droit
D’abandonner femme et enfants
Vas-y, bats-toi
T’es un vrai lion, sors-nous tes griffes
Ne t’endors pas
À l'étage des soins intensifs
C’est pas ton heure
Et çà n’est pas demain la veille
Que ton grand coeur
Aura à c' point besoin d' sommeil
Ne t’en va pas
J’vais t’en payer des grands voyages
Où tu voudras
Au Grand Canyon ou à la plage
Mais pas là-bas
Où l' monde débarque sans bagages
Je sais qu' t’es pas
Encore rendu au bout d' ton âge
C’est pas fatal
Simplement parce que c’est critique
Je sais qu' t’as mal
Je suis peut-être égocentrique
Mais j' te l’demande
Parce que je l' sais
Qu' j' m’en r’mettrais pas
Ne t’en va pas
J’me sens pas encore assez grande
Pas assez forte
Pour te laisser aller cogner
À la vieille porte
D’une gourmande éternité
Reviens chez toi
Et laisse le ciel te mériter

Не уходи

(перевод)
Не ходи
я вообще не готовилась
смотреть на тебя
Ныряй обеими ногами в эту дыру
вырыл для вас
И над которым священник
вы будете выживать
Пропагандируя чушь
я уже ненавижу
Тот, кто бы составил
Слишком тусклый цвет лица
Твое милое безжизненное лицо
не уходи
Я даже не знаю цветов
Что ты предпочитаешь
Чтобы бросить их на свое сердце
Не ходи
Предать вас забвению
я не готов
Чтобы поставить этот крест на голову
где у нас было бы
Выгравировано ваше имя с датами
Что бы мы посадили
Как обычный томат
Не ходи
Накорми это великое поле скелетов
Не ходи
Не делай этого, это было бы слишком глупо
Давай, дыши
Не слушайте этих проклятых врачей.
Кто лечит твое сердце
Как окаменелость, как память
Не ходи
Это было бы слишком много людей, чтобы утешить
Очень плохо для тебя
Вы должны были любить нас так сильно
я не куплю тебя
Красивая лакированная деревянная шкатулка
вернуться домой
В твоем доме и в твоей постели
Скажи мне, какой ангел
Скажи мне, какая божественная воля
хотел бы, чтобы ты поела
Одуванчики под корень
Это уже должно
Наполниться душами на небосводе
И ты не имеешь права
Отказаться от жены и детей
Давай, сражайся
Ты настоящий лев, достань когти
Не засыпай
На этаже интенсивной терапии
сейчас не твое время
И завтра не позавчера
Что твое большое сердце
Будет нужно так много сна
Не ходи
Я собираюсь заплатить тебе большие поездки
где вы хотите
В Гранд-Каньоне или на пляже
Но не там
Где мир приземляется без багажа
я знаю, что ты не
Все еще сделано после твоего возраста
это не смертельно
Просто потому, что это критично
я знаю, что тебе больно
Я могу быть эгоцентричным
Но я прошу тебя
Потому что я знаю
Что я не справлюсь с этим
Не ходи
Я еще не чувствую себя достаточно большим
Не достаточно сильный
Чтобы вы постучали
У старой двери
Жадной вечности
вернуться домой
И пусть небо заслужило тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay