Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Montre-moi , исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Y, в жанре ПопДата выпуска: 16.05.1994
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Montre-moi , исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Y, в жанре ПопMontre-moi(оригинал) |
| J’vois qu’le côté de toi qui rit |
| Montre-moi le côté qui pleure |
| Montre-le moi, je t’en supplie |
| C’est trop fragile, ce bonheur |
| J’vois qu’le côté de toi charmeur |
| Montre-moi le côté vielli |
| Montre-moi le côté qui meurt |
| De s'être blasé de la vie |
| J’vois qu’le côté de toi gentil |
| Montre-moi le côté menteur |
| Dis-moi que tu m’auras trahie |
| Montre-moi toutes les erreurs |
| J’vois qu’le côté de toi rêveur |
| Montre-moi le côté pratique |
| Montre-le l’envers des couleurs |
| Et dis moi que rien n’est magique |
| J’vois qu’le côté de toi qui m’aime |
| Montre-moi celui qui en doute |
| Dis-moi les femmes par dizaines |
| Qui te feraient quitter ma route |
| J’vois qu’le côté de toi fêtard |
| Montre-moi le ôté qui boude |
| Celui qui a plus l’goût de me voir |
| Le tonnerre après le coup de foudre |
| J’vois qu’le côté de toi patient |
| Montre-moi le côté qui rage |
| Le côté qui grince des dents |
| Et qui en peut plus d’mon bavardage |
| J’vois qu’le côté de toi brûlant |
| Montre-moi le côté glacé |
| Jette-moi cet œil indifférent |
| Qu’ton clin d'œil veut dissimuler |
| J’vois qu’le côté de toi qui brille |
| Montre-moi le côté rouillé |
| Dis-moi le nombre de béquilles |
| Que ça te prend pour bien rouler |
| J’vois qu’le côté de toi visible |
| Montre-moi le côté secret |
| Montre-moi le centre de ta cible |
| Que mon regard puisse y plonger |
| J’vois qu’le côté de toi jaseur |
| Montre-moi l’or de ton silence |
| Fais-moi d’la place à l’intérieur |
| De tout c’que t’es qui n’a pas d’sens |
| J’vois qu’le côté de toi qui gagne |
| Montre-moi le côté perdant |
| Montre-moi ta honte et ta hargne |
| Et les plus vilains sentiments |
| J’vois qu’le côté que j’veux bien voir |
| Impose-moi l’autre s’il-te-plaît |
| J’voudrais, avant qu’il soit trop tard |
| Te dire «je t’aime…» pour de vrai |
| (перевод) |
| Я вижу ту сторону тебя, которая смеется |
| Покажи мне сторону, которая плачет |
| Покажи мне, пожалуйста |
| Слишком хрупко это счастье |
| Я вижу, что очаровательная сторона тебя |
| Покажи мне старую сторону |
| Покажи мне сторону, которая умирает |
| От скуки с жизнью |
| Я вижу в тебе добрую сторону |
| Покажи мне лживую сторону |
| Скажи мне, что ты предал меня |
| Покажи мне все ошибки |
| Я вижу, что мечтательная сторона тебя |
| Покажи мне практическую сторону |
| Покажи другую сторону цветов |
| И скажи мне, что ничего волшебного |
| Я вижу только ту сторону тебя, которая любит меня |
| Покажи мне сомневающегося |
| Скажи мне женщин десятками |
| Кто заставит тебя покинуть мой путь |
| Я вижу вечеринку в тебе |
| Покажи мне угрюмую сторону |
| Тот, кто больше не хочет меня видеть |
| Гром после удара молнии |
| Я вижу, что твоя терпеливая сторона |
| Покажи мне злую сторону |
| Сторона съеживания |
| И кто больше не может терпеть мою болтовню |
| Я вижу, как ты горишь |
| Покажи мне холодную сторону |
| Бросьте мне этот равнодушный взгляд |
| Что ваше подмигивание хочет скрыть |
| Я вижу ту сторону тебя, которая сияет |
| Покажи мне ржавую сторону |
| Скажи мне количество костылей |
| Сколько нужно, чтобы хорошо кататься |
| Я вижу, что видимая сторона тебя |
| Покажи мне секретную сторону |
| Покажи мне центр своей цели |
| Чтобы мой взгляд мог нырнуть туда |
| Я вижу, что сторона тебя разговорчива |
| Покажи мне золото своего молчания |
| Освободи место для меня внутри |
| Из всего, что вы есть, это не имеет смысла |
| Я вижу вашу сторону, которая побеждает |
| Покажи мне проигравшую сторону |
| Покажи мне свой позор и свою злобу |
| И самые неприятные чувства |
| Я вижу только ту сторону, которую хочу видеть |
| Наложите на меня другой, пожалуйста |
| Я хотел бы, пока не поздно |
| Сказать тебе "Я люблю тебя..." по-настоящему |
| Название | Год |
|---|---|
| Un truc de passage | 2000 |
| Les Maudits français | 2000 |
| Ailleurs | 2000 |
| Bande de dégonflés | 2011 |
| Mon nom | 2011 |
| Je suis grande | 2011 |
| Roule-moi | 2000 |
| La Place au sous-sol | 2000 |
| C'est comme ça | 2000 |
| Crétin | 2000 |
| J'ai battu ma fille | 2000 |
| Les Mains vides | 2000 |
| Gronde | 2000 |
| La Lune et le miel | 2011 |
| Anne | 2008 |
| J'ai fait mon lit | 2008 |
| Rends-moi ma bicyclette | 2008 |
| Tu ne verras plus l'hiver | 2008 |
| La Grande classe | 2008 |
| Depuis tes doigts sur moi | 2008 |