Перевод текста песни Mes plus belles vacances - Lynda Lemay

Mes plus belles vacances - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes plus belles vacances, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Blessée, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.09.2010
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

Mes plus belles vacances

(оригинал)
J’veux pas m’en aller, j’sais pas ou j’men vais mais j’me sent partir,
j’me sens défaillir
J’sais pas s’qui m’attend, j’veux voir vos sourire, j’veux retenir longtemps
mon dernier soupir
J’ai peur d’aller là où il y aurait personne
Où il ferait froid
J’ai peur du long somme
Prenez ma main fort, j’ai peur d’aller voire le pays des morts
J’ai du mal a croire a toutes ses histoires que l’on m’a apprises
On perçoit la gloire et qu’sa nous suffise
Je suis sans pardon
J’ai fuis les église et j’reve d’un lampion dans ma santé grise
J’veux pas dire adieux à tous ceux que j’aime
J’suis mal dans mon pieux
Mais j’me bat quand même
J’veux pas vous quitter mais j’me sent partir j’veux pas qu’vous m’voyez
jusqu’au bout souffrir
J’veux pas m’en aller, j’veux juste guérir
Mais j’suis condamné, c’est c’qu’on viens d’me dire
Alors j’vous en pris, croyez aux miracles
Mangez des hosties ou jeuner jusqu'à pâques
Mais sauvez ma vie, j’veux pas qu’mon heures sonnes
Moi j’ai pas finie encore mon automne
J’veux jouer avec vous, sauter dans les feuilles
Je n’veux pas du tout franchir le grand seuil
Venez me parler même si j’vous oublis
Même si vous m’souhaitez l’ultime répis
Qui n’aurais pas peur de s’perdre la bas
Moi j’pris le seigneur
Mais, mais j’le connais pas
J’veux pas m’en aller mais je vous vois bien
Doucement me guider vers ce long chemin
Qui mène pas du tout à notre maison
Se s’ra pas chez nous ma destination
J’sais bien qu’j’ai pas l’choix
Dites moi qu’c’est OK
Qu’on s’retrouvra
J’veux qu’vous m’promettiez que le ciel est doux
Comme du sable fin
Dites moi qu’au mois d’aout
Je prendrais enfin mes plus belles vacances
Celles dont j’ai besoin
Celles qui je pense vous ferons du bien
J’veux pas m’en aller mais j’vous fait confiance
Ma vie est usée, les vôtres commencent
Prenez ma main forte c’est maintenant ou rien
Sachez qu’j’entend l’heure de ce que retiens
Le silence tiède de vos bouches clauses
Vos visages raides et vos cernes mauves
Vos visages ternes mais tellement présent
Qu’ils me disent je t’aime
Sans le dire vraiment
Sachez que j’entends
C’que vous regretterez d’avoir de mon vivant
Jamais prononcé …(x2)

Мой лучший отпуск

(перевод)
Я не хочу уходить, я не знаю, куда я иду, но я чувствую, что ухожу,
Я чувствую слабость
Я не знаю, что меня ждет, я хочу увидеть твою улыбку, я хочу продержаться долго
мой последний вздох
Я боюсь идти туда, где никого нет
где было бы холодно
я боюсь долгого сна
Держи меня за руку крепко, я боюсь идти даже в страну мертвых
Мне трудно поверить во все его истории, которым меня учили
Мы воспринимаем славу, и нам этого достаточно
я не прощаю
Я сбежал из церкви и мечтаю о фонаре в моем седом здоровье
Я не хочу прощаться со всеми, кого люблю
я плохой в своей куче
Но я все еще борюсь
Я не хочу оставлять тебя, но я чувствую, что ухожу, я не хочу, чтобы ты меня видел
до конца страдать
Я не хочу уходить, я просто хочу исцелиться
Но я обречен, вот что мне только что сказали.
Так что, пожалуйста, верьте в чудеса
Ешь хосты или постись до Пасхи
Но спаси мою жизнь, я не хочу, чтобы мои часы пробили
Я еще не закончил свою осень
Я хочу играть с тобой, прыгать по листве
Я совсем не хочу переступать большой порог
Поговори со мной, даже если я тебя забуду
Даже если ты пожелаешь мне окончательной передышки
Кто не побоялся бы там заблудиться
Я взял лорда
Но, но я его не знаю
Я не хочу уходить, но я хорошо тебя вижу
Осторожно веди меня по этой длинной дороге
Что вообще не ведет к нашему дому
Мы не будем моей целью
Я очень хорошо знаю, что у меня нет выбора
Скажи мне, что все в порядке
Что мы встретимся снова
Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что небо сладкое
Как мелкий песок
Скажи мне, что в августе
Я наконец возьму свой лучший отпуск
Те, которые мне нужны
Те, которые, я думаю, принесут вам пользу
Я не хочу уходить, но я доверяю тебе
Моя жизнь изношена, твоя начинается
Возьми мою сильную руку сейчас или ничего
Знай, что я слышу время того, что помню
Теплая тишина твоих уст
Ваши жесткие лица и ваши фиолетовые круги
Ваши унылые лица, но такие присутствующие
Пусть они скажут мне, что я люблю тебя
Не говоря об этом
Знай, что я слышу
О чем ты пожалеешь при моей жизни
Никогда не произносится… (x2)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay