Перевод текста песни Les Cools et les cons - Lynda Lemay

Les Cools et les cons - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Cools et les cons, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Allo C'est Moi, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

Les Cools et les cons

(оригинал)
Y en a toujours un plus coincé qu' ses compères
Un moins souriant, plus zélé, plus sévère
Y en a toujours un que l' pouvoir, y s’en sert
Pour faire chier les gens, pour l' plaisir de déplaire
Y en a toujours un, tous métiers confondus
Un moins conciliant pour une p’tite permission
Y en a toujours un plus serré du p’tit cul
Qui s' veut important, qui veut jouer au patron
Toujours un, quand on pose une question
C’est jamais oui, c’est radicalement non
Toujours un, et parfois c’est celui
Qui érige nos lois, dirige nos pays
Toujours un, à l'école ou ailleurs
Un p’tit malin, un parfait du «par cœur»
Toujours un qui a pas l’air d' nous aimer
Qui veut bien qu’on lui lèche les pieds
Y en a toujours un plus vilain, plus coriace
Même si on fait rien, le crétin, y menace
Qu’y soit douanier ou chef de cabine
Ou bien flic, on en trouve toujours un qui s’obstine
Un prof à qui on d’mande d’aller aux toilettes
Qui nous dit d’attendre en espérant qu' ça coule
Devant les copains qui vont s' payer not' tête
Pour le restant de nos vies, c’est pas cool, c’est pas cool !
Toujours un, quand on pose une question
C’est jamais oui, c’est radicalement non
Toujours un, et parfois c’est celui
Qui érige nos lois, dirige nos pays
Toujours un, à l'école ou ailleurs
Un p’tit malin, un parfait du «par cœur»
Toujours un qui a pas l’air d' nous aimer
Qui attend rien qu’on lui lèche les pieds
Y en a toujours un plus borné, plus raciste
Un qui nous poursuit même quand y décède
Qu’on s' sent obligé d’assister au service
D’embrasser sa femme qui est moins triste que laide
Y en a toujours un qui appelle la police
Dès qu’on touche à un petit ch’veu ça excède
Toujours une vendeuse ou une réceptionniste
Qui pousse un soupir quand on lui d’mande de l’aide
Toujours un champion d'équitation
À cheval sur ses petits principes
Toujours un qui passe pas le ballon
Un p’tit con qui joue pas pour l'équipe
Heureusement qu’en fouillant les foules
Y a bien moins de cons que de cools !
Heureusement qu’y en a qui ont des couilles
Du jugement et d' sacrées bonnes bouilles !
Ceux qui vont nous dire que l’on a du talent
Qu’on a de l’avenir, heureusement qu’y a les grands
Les vrais messieurs qui se prennent pas pour des rois
Qui s' prennent pour eux et on les aime pour ça
Par chance qu’y a tous ceux qui nous font des sourires
Quand on frappe un creux mais qu’on pourrait faire pire
Ceux qui tendent la main sans rien attendre en r’tour
Par chance y a les potes et par chance, par chance, par chance
Qu’y a l’amour !
Oui l’amour !
Par chance, par chance
Qu’y a l’amour !
Oui l’amour !
Par chance, par chance, par chance
Qu’y a l’amour !
L’amour
Par chance, par chance, par chance
Qu’y a l’amour !
Oui l’amour !
Par chance, par chance, par chance
Qu’y a l’amour !
Oui l’amour !
(перевод)
Всегда есть кто-то более застрявший, чем его друзья
Менее улыбчивый, более усердный, более суровый
Всегда есть тот, который использует сила
Чтобы разозлить людей, ради удовольствия не угодить
Всегда есть один, все профессии вместе взятые
Менее любезный для небольшого разрешения
Всегда есть более плотная задница
Кто хочет быть важным, кто хочет играть в босса
Всегда один, когда мы задаем вопрос
Это никогда не да, это радикально нет
Всегда один, а иногда и тот
Кто принимает наши законы, правит нашими странами
Всегда один, в школе или где-то еще
Немного умный, совершенный "наизусть"
Всегда тот, кто, кажется, не любит нас
Кто хочет, чтобы его ноги лизали
Всегда есть круче, круче
Даже если мы ничего не сделаем, придурок, угрожает
Будь то таможня или начальник салона
Или полицейский, мы всегда найдем упрямого
Учитель, которого просят сходить в туалет
Кто говорит нам ждать и надеяться, что это течет
Перед друзьями, которые собираются повеселиться
На всю оставшуюся жизнь это не круто, это не круто!
Всегда один, когда мы задаем вопрос
Это никогда не да, это радикально нет
Всегда один, а иногда и тот
Кто принимает наши законы, правит нашими странами
Всегда один, в школе или где-то еще
Немного умный, совершенный "наизусть"
Всегда тот, кто, кажется, не любит нас
Кто ждет, чтобы его лизнули под ноги
Всегда есть еще один упрямый, более расистский
Тот, кто преследует нас, даже когда умирает
Что человек чувствует себя обязанным посетить службу
Поцеловать свою жену, которая не столько грустна, сколько уродлива
Всегда кто-то звонит в полицию
Как только мы прикасаемся к маленькому волоску, он превышает
Всегда продавщица или администратор
Кто вздыхает, когда его просят о помощи
Всегда чемпион по верховой езде
Верхом на своих маленьких принципах
Всегда тот, кто не передает мяч
Маленький придурок, который не играет за команду
К счастью, обыскивая толпы
Придурков гораздо меньше, чем крутых!
К счастью, есть те, у кого есть яйца
Суждение и чертовски добрые лица!
Те, кто скажет нам, что у нас есть талант
Что у нас есть будущее, к счастью, есть большие
Настоящие джентльмены, которые не считают себя королями
Кто так думает, и мы любим их за это
К счастью, есть все те, кто дарит нам улыбки
Когда мы достигли нижней точки, но мы могли бы сделать хуже
Те, кто протягивает руку, не ожидая ничего взамен
К счастью, есть кореши и, к счастью, к счастью, к счастью
Что такое любовь!
Да любовь!
По везению, по везению
Что такое любовь!
Да любовь!
По везению, по везению, по везению
Что такое любовь!
люблю
По везению, по везению, по везению
Что такое любовь!
Да любовь!
По везению, по везению, по везению
Что такое любовь!
Да любовь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay