Перевод текста песни La Course au bonheur - Lynda Lemay

La Course au bonheur - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Course au bonheur, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Allo C'est Moi, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

La Course au bonheur

(оригинал)
Il a fallu que j' tombe
Pour me sentir debout
Il a fallu que j' plonge
Pour ne pas m' briser l' cou
Il a fallu qu' j’arrête de courir
Presque fallu mourir
Pour me sentir renaître
Fallu me reconnaître
Pour ne pas me haïr
Il a fallu qu' j’arrête de m’enfuir
J' mettais ça sur le dos du travail
J' mettais ça sur le dos de l’ennui
Je te tournais le dos et j’attendais tes bras
Que tu ne tendais pas et je t’en voulais trop
Alors que c'était moi qui avais oublié
Que la vie c’est plus court
Que la course au bonheur
La vie c’est quelques jours
La vie c’est quelques heures
Et la fin du parcours me fait peur
Il a fallu qu' je sombre
Pour ne pas me noyer
La vie c’est une seconde
Déjà presque écoulée
Quand j' m’en suis rendu compte
J' t’ai cherché
J' mettais tout sur le dos du travail
J' mettais tout sur le dos de l’ennui
Je te tournais le dos, et j’attendais tes bras
Que tu ne tendais pas et je t’en voulais trop
Alors que c'était moi qui avais oublié
Qu' y faut pas trop attendre
Avant d' se faire plaisir
Tout ce que l’on demande
Faut savoir se l’offrir
Il a fallu qu' j’arrête de courir
Il a fallu qu' j' m’assoie
Pour me sentir plus grande
Que je regarde en moi
Pour enfin te comprendre
Il a fallu qu' j’arrête de pleurer
Alors que c'était moi
Alors que c'était moi
Qui t’avais oublié
Qui m'étais oubliée

Гонка за счастьем

(перевод)
я должен был упасть
Чтобы почувствовать себя
мне пришлось нырнуть
Чтоб не сломать мне шею
мне пришлось перестать бежать
почти пришлось умереть
Почувствовать себя возрожденным
Пришлось признать меня
За то, что не ненавидишь меня
Я должен был перестать убегать
Я обвинил в этом работу
Я обвинил это в скуке
Я повернулся к тебе спиной и ждал твоих объятий
Что ты не напрягался и я был слишком зол на тебя
Когда я забыл
Что жизнь короче
Что гонка за счастьем
Жизнь это несколько дней
Жизнь - несколько часов
И конец пути меня пугает
я должен был утонуть
Так что я не тону
Жизнь - это секунда
Уже почти распроданы
Когда я понял
я искал тебя
Я положил все это на спину работы
Я винил во всем скуку
Я стоял к тебе спиной, и я ждал твоих объятий
Что ты не напрягался и я был слишком зол на тебя
Когда я забыл
Не ждите слишком долго
Прежде чем повеселиться
Все, что мы просим
Вы должны знать, как себе это позволить
мне пришлось перестать бежать
мне пришлось сесть
Чтобы чувствовать себя выше
Что я смотрю внутрь
Чтобы наконец понять тебя
Я должен был перестать плакать
когда это был я
когда это был я
кто тебя забыл
кто забыл меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay