Перевод текста песни Jumelle - Lynda Lemay

Jumelle - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jumelle , исполнителя -Lynda Lemay
Песня из альбома: Blessée
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.09.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Canada

Выберите на какой язык перевести:

Jumelle (оригинал)Бинокль (перевод)
Si tu n'étais pas là Если бы вы не были там
Je ne serais pas moi я был бы не я
Je ne ferais qu’un pas et je serais perdue Я бы сделал всего один шаг, и я бы потерялся
Si tu n’existais plus Если бы тебя больше не было
Toi qui étais déjà Вы, которые уже были
Dés l’ultime début С самого начала
Blottie tout contre moi Прижмись ко мне поближе
Si tu n'étais plus là Если бы тебя больше не было
Pour me dire en tes mots Чтобы сказать мне своими словами
Le cours de mon combat Ход моей борьбы
Moi, je serais K. O Меня бы нокаутировали
J’ai tant besoin de toi Ты сильно нужен мне
Pour savoir qui je suis Чтобы знать, кто я
Oui, dés que tu t’en vas Да, как только ты уйдешь
Je ne suis qu’une demie я только половина
T’es plus que ma famille Ты больше, чем моя семья
T’es plus que mon amie Ты больше, чем мой друг
Chaque fois que tu sourcilles Каждый раз, когда ты хмуришься
Mon front tressaille aussi Мой лоб тоже дрожит
T’as beau m’tourner le dos Ты можешь повернуться ко мне спиной
Je lis dans tes soupirs я читаю твои вздохи
Je sais quand ton sourire Я знаю, когда твоя улыбка
Dissimule un sanglot Скрыть всхлип
T’as besoin de mots Вам нужны слова
Pour tout me raconter Чтобы рассказать мне все
T’as besoin d’parler тебе нужно поговорить
Je t’entends déjà trop я уже слышу тебя
Car tu bats la chamade Потому что ты гонишься
En plein dans ma poitrine Прямо в моей груди
Je grandis comme un arbre Я расту как дерево
Ancré à tes racines Привязан к своим корням
Si tu n'étais pas là Если бы вы не были там
Je n’le serais pas non plus я бы тоже не был
Car c’est la même fois Потому что это то же самое время
Que l’on nous a conçues Что мы были разработаны
On vient du même amour Мы исходим из той же любви
Et des mêmes douleurs И те же боли
Et c’est peut-être pour ça И, может быть, поэтому
Qu’on s’connait par cœur Что мы знаем друг друга наизусть
Dans les conversations В разговорах
Les mêmes maladresses Та же неуклюжесть
Et quand on d’mande pardon И когда мы извиняемся
On s’croirait à la messe Это похоже на массу
Comme à la fin du même Как и в конце того же
Je vous salue Marie приветствую тебя мари
En train de dire amen au Сказать аминь
Même moment précis Тот же точный момент
T’es plus que mon écho Ты больше, чем мое эхо
Tu es mon harmonie Ты моя гармония
Tu es c’que j’ai d’plus beau ты мой самый красивый
T’es plus que mon amie Ты больше, чем мой друг
S’il manquait un morceau d’mon Если часть меня отсутствовала
Pauvre squelette бедный скелет
Tu t’arracherais la peau pour me Ты бы содрал с меня кожу
Tendres les restes Нежные остатки
Tu m’prêterais ton sang comme on Ты бы одолжил мне свою кровь, как мы
Prête une veste Одолжить куртку
Pour me tenir au chaud Чтобы согреть меня
Pour qu'à tout prix je reste Чтоб во что бы то ни стало остаться
On est du même berceau Мы из одной колыбели
De la même planète С той же планеты
Du même ventre gros Из того же большого живота
D’avoir porté deux êtres Чтобы нести двух существ
Qui étaient déjà nous Кем мы уже были
Déjà inséparables Уже неразлучны
Deux petits cœurs jaloux Два ревнивых сердечка
Aujourd’hui sur leurs gardes Сегодня на страже
Lorsqu’arrive un amant Когда приходит любовник
Lorsque tombe une frontière Когда граница падает
Au milieu du courant Мидстрим
De notre belle rivière Нашей красивой реки
Lorsqu’un peu je te perds Когда немного я теряю тебя
Aux mains d’un malheureux В руках несчастного
Qui n’connaît pas le tiers de Кто не знает третьего
C’que t’as d’plus précieux Что вы держите самое дорогое
Lorsqu’arrive un amant et qu’un Когда приходит любовник и
Peu tu t’en vas Мало ты уходишь
Vivre normalement Живи нормально
Vivre à l'écart de moi Живи подальше от меня
Je me sens minuscule me revoilà demie Я чувствую себя крошечным, я снова наполовину
J’ai mal a notre bulle Я повредил наш пузырь
J’en veux à tes maris Я виню ваших мужей
De me prendre un instant Чтобы занять меня на мгновение
Ce qui me reviendra Что вернется ко мне
Il vient toujours un temps où les Всегда наступает момент, когда
Hommes sont las мужчины устали
De te sentir soudée à quelqu’un Чтобы чувствовать себя рядом с кем-то
D’autre qu’eux кроме них
De me voir dans tes yeux Чтобы увидеть меня в твоих глазах
De nous savoir liées Чтобы знать, что мы связаны
Par cette chose étrange По этой странной вещи
Qui fait que nos deux cœurs Кто делает наши два сердца
Sont le fruit d’un mélange Являются результатом смешения
Tu es plus que ma sœur Ты больше, чем моя сестра
Tu seras toujours celle Ты всегда будешь единственным
Qui me décodera Кто расшифрует меня
Oui, je suis ta jumelle et c’est plus fort Да, я твой близнец, и он сильнее
Qu’on croit что мы верим
Si tu n'étais pas là Если бы вы не были там
Je ne serais pas moi я был бы не я
Je ne ferais qu’un pas Я бы сделал только один шаг
Et je trébucherais И я бы споткнулся
Si tu n'étais plus là Если бы тебя больше не было
Toi, mon si doux reflet Ты, мое такое милое отражение
Que ferais-je de mes bras Что бы я сделал с моими руками
Que ferais-je de tes traits? Что бы я сделал с твоими чертами?
Nos veines sont cousues Наши вены сшиты
Nous n’sommes que fusion Мы только сплав
Il n’y a pas d’issue Нет выхода
C’est presque une prison Это почти тюрьма
Nos âmes enchaînées Наши скованные души
Ne tentent d'évasion Не пытайся убежать
Que des histoires ratées Только неудачные истории
Que de courtes passions Какие короткие страсти
Qui n’auront jamais pu кто никогда не мог
Dénouer ces mystères Разгадать эти тайны
Qui tendent nos tissus Которые растягивают наши ткани
Qui tressent nos artères Которые оплетают наши артерии
Tu t’abreuves à ma source Ты пьешь из моего источника
Et je bois à la tienne И я пью за тебя
On est de la même pousse Мы с одной съемки
On est du même germe Мы одного происхождения
Et c’est fou comme je t’aimeИ это безумие, как сильно я тебя люблю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: