Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jolie prison , исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Nos Reves, в жанре ПопДата выпуска: 22.10.1990
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jolie prison , исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Nos Reves, в жанре ПопJolie prison(оригинал) |
| J’avais mis mon coeur dans ta vie |
| Et quand il en est ressorti |
| Ensanglanté et tout en pleurs |
| J’me suis jurée de le mettre ailleurs |
| Alors je l’ai mis dans un tiroir |
| En-dessous des gants et des foulards |
| Mais dans ma chambre, on est entré |
| On l’a trouvé et libéré |
| On lui a fait croire qu’on l’aimait |
| Et mon petit coeur a tout gobé |
| Il est revenu me voir après |
| Avec des plaies à me montrer |
| Alors, après l’avoir soigné |
| J’ai voulu lui faire la morale |
| Lui dire qu’y fallait pas aimer |
| Si on n’voulait pas avoir mal |
| Puis, je l’ai pris et je l’ai caché |
| Au fond d’un coffre bien scellé |
| Mais au bout d’une ou deux semaines |
| Il s’est mis à crier sa peine |
| Et puis quelqu’un l’a entendu |
| Et avec ses mains d’inconnu |
| A forcé l'énorme serrure |
| Sorti mon coeur de son armure |
| Ça pas pris d’temps avant qu’y revienne |
| En pleurant comme une Madeleine |
| Alors j’l’ai pris et j’l’ai bercé |
| Et quand je l’eux bien consolé |
| Il m’restait plus qu'à lui trouver |
| Un coin tranquille, un endroit sûr |
| Alors j’l’ai mis sous l’oreiller |
| J’l’ai endormi d’une piqûre |
| Et je l’ai tout emmitouflé |
| Dans mon pyjama à rayures |
| Mais pendant que moi, je dormais |
| Quelqu’un l’a réveillé, bien sûr |
| Et lorsque j’ai ouvert les yeux |
| Que j’ai vu qu’c’est toi qui étais revenu |
| Toi, le premier de mes amoureux |
| Toi, le premier de mes inconnus |
| Quand j’ai vu que t’avais pris mon coeur |
| Et que mon coeur s'était laissé faire |
| Que tu lui avais pas fait peur |
| Malgré ses souvenirs amers |
| Je me suis forcée à croire en toi |
| En m’disant qu’tu l’ferais pas deux fois |
| Mais comme de fait, tu m’as laissée |
| Avec un petit coeur torturé |
| Ça m’a choquée d’le voir, comme ça |
| Mon coeur si jeune et si usé |
| Alors je l’ai pris tout contre moi |
| J’lui ai dit de ne pas s’inquiéter |
| J’ai fait dix fois le tour d’la maison |
| Et pendant que j’tournais en rond |
| Il m’est venu une idée d’génie |
| J’ai dit: «P'tit coeur, viens par ici» |
| Je l’ai déposé dans ma guitare |
| Sur un gros coussin de chansons |
| Sous des barreaux d’acier bizarres |
| Mais c’est joli dans sa prison |
| C’est si joli dans sa prison |
Тюрьма Джоли(перевод) |
| Я вкладываю свое сердце в твою жизнь |
| И когда он вышел |
| Окровавленный и весь в слезах |
| Я поклялся положить его в другом месте |
| Поэтому я положил его в ящик |
| Ниже перчатки и шарфы |
| Но в мою комнату мы вошли |
| Мы нашли его и освободили |
| Мы заставили его думать, что любим его |
| И мое маленькое сердце проглотило все это |
| Он вернулся ко мне после |
| С язвами, чтобы показать мне |
| Итак, после лечения его |
| Я хотел прочитать ему лекцию |
| Скажи ему, что он не должен любить |
| Если бы мы не хотели навредить |
| Тогда я взял его и спрятал |
| На дне хорошо запечатанного сундука |
| Но через неделю-две |
| Он начал кричать о своей боли |
| А потом кто-то это услышал |
| И своими неведомыми руками |
| взломал огромный замок |
| Выньте мое сердце из его доспехов |
| Это не заняло много времени, прежде чем он вернулся |
| Плачет, как Мадлен |
| Так что я взял его и качнул его |
| И когда я их хорошо утешал |
| Все, что мне нужно было сделать, это найти его |
| Тихий уголок, безопасное место |
| Поэтому я положил его под подушку |
| Я усыпил его инъекцией |
| И я завернул все это |
| В моей полосатой пижаме |
| Но пока я спал |
| Кто-то разбудил его, конечно |
| И когда я открыл глаза |
| Что я видел, это ты вернулся |
| Ты, первый из моих любовников |
| Ты, первый из моих незнакомцев |
| Когда я увидел, что ты забрал мое сердце |
| И мое сердце отпустило |
| Что ты его не напугал |
| Несмотря на горькие воспоминания |
| Я заставил себя поверить в тебя |
| Сказав мне, что ты не сделаешь этого дважды |
| Но на самом деле ты бросил меня |
| С измученным маленьким сердцем |
| Я был шокирован, увидев его таким |
| Мое сердце так молодо и так изношено |
| Так что я взял его близко ко мне |
| Я сказал ей не волноваться |
| Я обошел дом десять раз |
| И пока я ходил |
| Мне пришла в голову гениальная идея |
| Я сказал: «Сердце, иди сюда» |
| Я положил его на свою гитару |
| На большой подушке песен |
| Под причудливой стальной решеткой |
| Но в его тюрьме красиво |
| В его тюрьме так красиво |
| Название | Год |
|---|---|
| Un truc de passage | 2000 |
| Les Maudits français | 2000 |
| Ailleurs | 2000 |
| Bande de dégonflés | 2011 |
| Mon nom | 2011 |
| Je suis grande | 2011 |
| Roule-moi | 2000 |
| La Place au sous-sol | 2000 |
| C'est comme ça | 2000 |
| Crétin | 2000 |
| J'ai battu ma fille | 2000 |
| Les Mains vides | 2000 |
| Gronde | 2000 |
| La Lune et le miel | 2011 |
| Anne | 2008 |
| J'ai fait mon lit | 2008 |
| Rends-moi ma bicyclette | 2008 |
| Tu ne verras plus l'hiver | 2008 |
| La Grande classe | 2008 |
| Depuis tes doigts sur moi | 2008 |