| Que tu sois jolie, que tu sois laide
| Будь ты хорошеньким, будь ты уродливым
|
| Que tu t’en balance ou qu'ça t’importe
| Вам все равно или вам все равно
|
| Avant qu’tu m’oublies ou que tu décèdes
| Прежде чем ты забудешь меня или умрешь
|
| Ouvre-moi ta porte
| Открой мне свою дверь
|
| Je voudrais te prendre dans mes bras
| Я хотел бы взять тебя на руки
|
| Que tu sois putain ou religieuse
| Будь ты шлюхой или монахиней
|
| Que tu sois faible ou que tu sois forte
| Слаб ты или силен
|
| Avant que ton bout d’cimetière se creuse
| Прежде чем ваш кусок кладбища будет выдолблен
|
| Ouvre-moi ta porte
| Открой мне свою дверь
|
| Je voudrais te prendre dans mes bras
| Я хотел бы взять тебя на руки
|
| Que tu te trouves lâche et qu’tu t’en veuilles
| Что вы считаете себя трусливым и вините себя
|
| Ou que ça t’indiffère totalement
| Или что вы совершенно равнодушны
|
| Avant que tout l’monde à part moi
| Перед всеми, кроме меня
|
| Ne porte ton deuil
| Не оплакивай
|
| Je voudrais te prendre dans mes bras
| Я хотел бы взять тебя на руки
|
| Même si tu t’fous de c’que je pense
| Даже если тебе все равно, что я думаю
|
| Même si t’es méchante comme dix
| Даже если ты плохой, как десять
|
| Même si ton monde entier
| Даже если весь твой мир
|
| Ne sait pas que j’existe
| Не знаю, я существую
|
| Je voudrais te prendre
| я хотел бы взять тебя
|
| Je voudrais te prendre
| я хотел бы взять тебя
|
| Parce que t’es ma source et mes racines
| Потому что ты мой источник и мои корни
|
| Parce que t’es ma cigogne et mon chou
| Потому что ты мой аист и моя капуста
|
| Parce que dans ton ventre il y a
| Потому что в твоем животе есть
|
| Mon pays d’origine
| Моя родная страна
|
| Je voudrais te prendre dans mes bras
| Я хотел бы взять тебя на руки
|
| Que je sois ton regret le plus tendre
| Позвольте мне быть вашим самым нежным сожалением
|
| Que je sois ton plus mauvais souvenir
| Позвольте мне быть вашим худшим воспоминанием
|
| Que je me sois fait donner ou vendre
| Был ли я отдан или продан
|
| J’ai jamais cessé d’t’appartenir !
| Я никогда не переставал принадлежать тебе!
|
| Je voudrais te prendre…
| Я хотел бы взять тебя...
|
| Je voudrais te prendre
| я хотел бы взять тебя
|
| Je voudrais te prendre dans mes bras
| Я хотел бы взять тебя на руки
|
| Et me reconnaître dans tes yeux
| И узнай меня в твоих глазах
|
| Je voudrais te dire que j’t’en veux pas
| Я хотел бы сказать вам, что я не виню вас
|
| Même si y a des soirs où je t’en veux
| Даже если бывают ночи, когда я виню тебя
|
| Que tu te sois damné les entrailles
| Что ты проклял свои внутренности
|
| Ou que tu m’aies fait des demi-frères
| Или что ты сделал меня сводными братьями
|
| Si tu te présentes aux retrouvailles
| Если ты появишься на воссоединении
|
| Je veux que tu m’serres
| Я хочу, чтобы ты держал меня
|
| Je veux que tu m’serres dans tes bras !!! | Хочу в твои объятия!!! |