Перевод текста песни Je voudrais te prendre - Lynda Lemay

Je voudrais te prendre - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je voudrais te prendre , исполнителя -Lynda Lemay
Песня из альбома Lynda Lemay
в жанреПоп
Дата выпуска:09.02.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиLynda Lemay
Je voudrais te prendre (оригинал)Я хотел бы взять тебя (перевод)
Que tu sois jolie, que tu sois laide Будь ты хорошеньким, будь ты уродливым
Que tu t’en balance ou qu'ça t’importe Вам все равно или вам все равно
Avant qu’tu m’oublies ou que tu décèdes Прежде чем ты забудешь меня или умрешь
Ouvre-moi ta porte Открой мне свою дверь
Je voudrais te prendre dans mes bras Я хотел бы взять тебя на руки
Que tu sois putain ou religieuse Будь ты шлюхой или монахиней
Que tu sois faible ou que tu sois forte Слаб ты или силен
Avant que ton bout d’cimetière se creuse Прежде чем ваш кусок кладбища будет выдолблен
Ouvre-moi ta porte Открой мне свою дверь
Je voudrais te prendre dans mes bras Я хотел бы взять тебя на руки
Que tu te trouves lâche et qu’tu t’en veuilles Что вы считаете себя трусливым и вините себя
Ou que ça t’indiffère totalement Или что вы совершенно равнодушны
Avant que tout l’monde à part moi Перед всеми, кроме меня
Ne porte ton deuil Не оплакивай
Je voudrais te prendre dans mes bras Я хотел бы взять тебя на руки
Même si tu t’fous de c’que je pense Даже если тебе все равно, что я думаю
Même si t’es méchante comme dix Даже если ты плохой, как десять
Même si ton monde entier Даже если весь твой мир
Ne sait pas que j’existe Не знаю, я существую
Je voudrais te prendre я хотел бы взять тебя
Je voudrais te prendre я хотел бы взять тебя
Parce que t’es ma source et mes racines Потому что ты мой источник и мои корни
Parce que t’es ma cigogne et mon chou Потому что ты мой аист и моя капуста
Parce que dans ton ventre il y a Потому что в твоем животе есть
Mon pays d’origine Моя родная страна
Je voudrais te prendre dans mes bras Я хотел бы взять тебя на руки
Que je sois ton regret le plus tendre Позвольте мне быть вашим самым нежным сожалением
Que je sois ton plus mauvais souvenir Позвольте мне быть вашим худшим воспоминанием
Que je me sois fait donner ou vendre Был ли я отдан или продан
J’ai jamais cessé d’t’appartenir ! Я никогда не переставал принадлежать тебе!
Je voudrais te prendre… Я хотел бы взять тебя...
Je voudrais te prendre я хотел бы взять тебя
Je voudrais te prendre dans mes bras Я хотел бы взять тебя на руки
Et me reconnaître dans tes yeux И узнай меня в твоих глазах
Je voudrais te dire que j’t’en veux pas Я хотел бы сказать вам, что я не виню вас
Même si y a des soirs où je t’en veux Даже если бывают ночи, когда я виню тебя
Que tu te sois damné les entrailles Что ты проклял свои внутренности
Ou que tu m’aies fait des demi-frères Или что ты сделал меня сводными братьями
Si tu te présentes aux retrouvailles Если ты появишься на воссоединении
Je veux que tu m’serres Я хочу, чтобы ты держал меня
Je veux que tu m’serres dans tes bras !!!Хочу в твои объятия!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: