Перевод текста песни Je tourne, je tourne - Lynda Lemay

Je tourne, je tourne - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je tourne, je tourne, исполнителя - Lynda Lemay.
Дата выпуска: 12.08.2013
Язык песни: Французский

Je tourne, je tourne

(оригинал)
Je tourne, je tourne
A en être étourdie
Je reviens, je retourne
A mes planches chéries
Y’a des mains qui s’agitent
Y’a des paumes qui crient
La lumière m’invite
La pénombre est remplie
Je me plante comme une fleur
Je suis prête à grandir
A m’exhiber le cœur
A me laisser cueillir
J’ai apporté des strophes
A vous d’les corriger
Allez, soyez mon troph'
Je vous tends mon cahier
Ahah
Je vous prête mes crayons
Qu’ils soient feutres ou pastels
Allons-y, colorions
Comme à la maternelle
Y’a déjà des rayons
Qui nous tombent des lampes
On peut tracer des ronds
Sur chaque feu de la rampe
Dessinons des soleils
Dans chaque coin de nos ciels
On fera des merveilles
La soirée sera belle
Peu importe notre âge
On est tous écoliers
Il faut tourner des pages
Réapprendre à voler
Ahah
Je tourne, je tourne
A en être étourdie
Je reviens, je retourne
A mes planches chéries
J’vous remets mes chansons
Comme des feuilles d’examens
J’aurais jamais tout bon
J’ferais jamais tout bien
Et si y’a une leçon
Qu’j’ai fini par apprendre
C’est qu'ça prend 100%
Dans l’plaisir qu’on va prendre
A tenter de notr' mieux
Sans s’comparer aux autres
D'être fiers et heureux
Dans une vie bourrée d’fautes
Ahah
Je tourne, je tourne
Je tourne, je tourne
Je tourne, je tourne
Je tourne

Я поворачиваюсь, я поворачиваюсь

(перевод)
Я поворачиваюсь, я поворачиваюсь
Быть ошеломленным
Я возвращаюсь, я возвращаюсь
К моим любимым доскам
Есть машут руками
Есть ладони, которые плачут
Свет приглашает меня
Тьма заполнена
Я сажаю себя как цветок
я готов расти
Чтобы показать мое сердце
Чтобы позволить мне выбрать
я принес строфы
Это зависит от вас, чтобы исправить их
Давай, будь моим трофеем'
я даю вам мой блокнот
Ха-ха
я одолжу тебе свои карандаши
Будь то маркеры или пастель
Давай, цвет
Как в детском саду
Уже есть лучи
Кто падает за нас из ламп
Мы можем рисовать круги
В каждом центре внимания
Давайте нарисуем солнышки.
В каждом уголке нашего неба
Мы будем творить чудеса
Вечер будет прекрасным
независимо от того, сколько нам лет
Мы все школьники
Должен переворачивать страницы
Научись летать снова
Ха-ха
Я поворачиваюсь, я поворачиваюсь
Быть ошеломленным
Я возвращаюсь, я возвращаюсь
К моим любимым доскам
я дарю тебе свои песни
Как экзаменационные работы
У меня никогда не было бы все хорошо
Я бы никогда не сделал все правильно
И если есть урок
Чему я в итоге научился
Это то, что это занимает 100%
В удовольствии, которое мы возьмем
Стараемся изо всех сил
Не сравнивая себя с другими
Чтобы гордиться и быть счастливым
В жизни, полной недостатков
Ха-ха
Я поворачиваюсь, я поворачиваюсь
Я поворачиваюсь, я поворачиваюсь
Я поворачиваюсь, я поворачиваюсь
я поворачиваю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay