Перевод текста песни Je tourne, je tourne - Lynda Lemay

Je tourne, je tourne - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je tourne, je tourne , исполнителя -Lynda Lemay
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.08.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je tourne, je tourne (оригинал)Я поворачиваюсь, я поворачиваюсь (перевод)
Je tourne, je tourne Я поворачиваюсь, я поворачиваюсь
A en être étourdie Быть ошеломленным
Je reviens, je retourne Я возвращаюсь, я возвращаюсь
A mes planches chéries К моим любимым доскам
Y’a des mains qui s’agitent Есть машут руками
Y’a des paumes qui crient Есть ладони, которые плачут
La lumière m’invite Свет приглашает меня
La pénombre est remplie Тьма заполнена
Je me plante comme une fleur Я сажаю себя как цветок
Je suis prête à grandir я готов расти
A m’exhiber le cœur Чтобы показать мое сердце
A me laisser cueillir Чтобы позволить мне выбрать
J’ai apporté des strophes я принес строфы
A vous d’les corriger Это зависит от вас, чтобы исправить их
Allez, soyez mon troph' Давай, будь моим трофеем'
Je vous tends mon cahier я даю вам мой блокнот
Ahah Ха-ха
Je vous prête mes crayons я одолжу тебе свои карандаши
Qu’ils soient feutres ou pastels Будь то маркеры или пастель
Allons-y, colorions Давай, цвет
Comme à la maternelle Как в детском саду
Y’a déjà des rayons Уже есть лучи
Qui nous tombent des lampes Кто падает за нас из ламп
On peut tracer des ronds Мы можем рисовать круги
Sur chaque feu de la rampe В каждом центре внимания
Dessinons des soleils Давайте нарисуем солнышки.
Dans chaque coin de nos ciels В каждом уголке нашего неба
On fera des merveilles Мы будем творить чудеса
La soirée sera belle Вечер будет прекрасным
Peu importe notre âge независимо от того, сколько нам лет
On est tous écoliers Мы все школьники
Il faut tourner des pages Должен переворачивать страницы
Réapprendre à voler Научись летать снова
Ahah Ха-ха
Je tourne, je tourne Я поворачиваюсь, я поворачиваюсь
A en être étourdie Быть ошеломленным
Je reviens, je retourne Я возвращаюсь, я возвращаюсь
A mes planches chéries К моим любимым доскам
J’vous remets mes chansons я дарю тебе свои песни
Comme des feuilles d’examens Как экзаменационные работы
J’aurais jamais tout bon У меня никогда не было бы все хорошо
J’ferais jamais tout bien Я бы никогда не сделал все правильно
Et si y’a une leçon И если есть урок
Qu’j’ai fini par apprendre Чему я в итоге научился
C’est qu'ça prend 100% Это то, что это занимает 100%
Dans l’plaisir qu’on va prendre В удовольствии, которое мы возьмем
A tenter de notr' mieux Стараемся изо всех сил
Sans s’comparer aux autres Не сравнивая себя с другими
D'être fiers et heureux Чтобы гордиться и быть счастливым
Dans une vie bourrée d’fautes В жизни, полной недостатков
Ahah Ха-ха
Je tourne, je tourne Я поворачиваюсь, я поворачиваюсь
Je tourne, je tourne Я поворачиваюсь, я поворачиваюсь
Je tourne, je tourne Я поворачиваюсь, я поворачиваюсь
Je tourneя поворачиваю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: