Перевод текста песни Il y aura toujours - Lynda Lemay

Il y aura toujours - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il y aura toujours , исполнителя -Lynda Lemay
Песня из альбома: Nos Reves
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.10.1990
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Canada

Выберите на какой язык перевести:

Il y aura toujours (оригинал)Всегда будет (перевод)
Il y aura toujours Всегда будет
D’autres routes et d’autres pays Другие дороги и другие страны
D’autres maisons aux balcons fleuris Другие дома с цветущими балконами
Il y aura toujours Всегда будет
D’autres doutes et d’autres envies Другие сомнения и другие желания
D’autres raisons de changer sa vie Другие причины изменить свою жизнь
Il reste toujours un nuage gris Всегда есть серое облако
Un mensonge Ложь
Une larme insensée flottant sur l’amour Бессмысленная слеза, плывущая по любви
Il reste toujours un visage enfoui Всегда есть зарытое лицо
Dans nos songes В наших снах
Qui nous séduit d’un regard étrange Кто соблазняет нас странным взглядом
Il reste toujours dans nos rêves bleus Он всегда остается в наших голубых мечтах
Un soleil plus fort Более сильное солнце
Un autre milieu, un autre décor Другая среда, другая обстановка
Il reste toujours une histoire, un jeu Всегда есть история, игра
Et de nouveaux trésors И новые сокровища
Enterrés plus creux dans des coffres en or Похоронен глубже в золотых сундуках
Il y aura toujours quelqu’un d’autre que moi Всегда будет кто-то кроме меня
Ou que toi Или что ты
Quelqu’un qui tentera de nous faire oublier Кто-то, кто попытается заставить нас забыть
À quel point on est bien Как хорошо мы
Mais ce quelqu’un-là ne m’inquiète pas Но этот кто-то меня не беспокоит
Il y aura toujours d’autres routes et d’autres pays Всегда будут другие дороги и другие страны
D’autres maisons aux balcons fleuris Другие дома с цветущими балконами
Mais il y a toujours ce «toujours» au bord de mes lèvres Но всегда есть это «всегда» на краю моих губ.
Quand je parle de toi Когда я говорю о тебе
Ce «toujours» au bord de mes lèvres… quand je parle de toi !Это "всегда" на краю моих губ... когда я говорю о тебе!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: