
Дата выпуска: 22.10.1990
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский
Il y aura toujours(оригинал) |
Il y aura toujours |
D’autres routes et d’autres pays |
D’autres maisons aux balcons fleuris |
Il y aura toujours |
D’autres doutes et d’autres envies |
D’autres raisons de changer sa vie |
Il reste toujours un nuage gris |
Un mensonge |
Une larme insensée flottant sur l’amour |
Il reste toujours un visage enfoui |
Dans nos songes |
Qui nous séduit d’un regard étrange |
Il reste toujours dans nos rêves bleus |
Un soleil plus fort |
Un autre milieu, un autre décor |
Il reste toujours une histoire, un jeu |
Et de nouveaux trésors |
Enterrés plus creux dans des coffres en or |
Il y aura toujours quelqu’un d’autre que moi |
Ou que toi |
Quelqu’un qui tentera de nous faire oublier |
À quel point on est bien |
Mais ce quelqu’un-là ne m’inquiète pas |
Il y aura toujours d’autres routes et d’autres pays |
D’autres maisons aux balcons fleuris |
Mais il y a toujours ce «toujours» au bord de mes lèvres |
Quand je parle de toi |
Ce «toujours» au bord de mes lèvres… quand je parle de toi ! |
Всегда будет(перевод) |
Всегда будет |
Другие дороги и другие страны |
Другие дома с цветущими балконами |
Всегда будет |
Другие сомнения и другие желания |
Другие причины изменить свою жизнь |
Всегда есть серое облако |
Ложь |
Бессмысленная слеза, плывущая по любви |
Всегда есть зарытое лицо |
В наших снах |
Кто соблазняет нас странным взглядом |
Он всегда остается в наших голубых мечтах |
Более сильное солнце |
Другая среда, другая обстановка |
Всегда есть история, игра |
И новые сокровища |
Похоронен глубже в золотых сундуках |
Всегда будет кто-то кроме меня |
Или что ты |
Кто-то, кто попытается заставить нас забыть |
Как хорошо мы |
Но этот кто-то меня не беспокоит |
Всегда будут другие дороги и другие страны |
Другие дома с цветущими балконами |
Но всегда есть это «всегда» на краю моих губ. |
Когда я говорю о тебе |
Это "всегда" на краю моих губ... когда я говорю о тебе! |
Название | Год |
---|---|
Un truc de passage | 2000 |
Les Maudits français | 2000 |
Ailleurs | 2000 |
Bande de dégonflés | 2011 |
Mon nom | 2011 |
Je suis grande | 2011 |
Roule-moi | 2000 |
La Place au sous-sol | 2000 |
C'est comme ça | 2000 |
Crétin | 2000 |
J'ai battu ma fille | 2000 |
Les Mains vides | 2000 |
Gronde | 2000 |
La Lune et le miel | 2011 |
Anne | 2008 |
J'ai fait mon lit | 2008 |
Rends-moi ma bicyclette | 2008 |
Tu ne verras plus l'hiver | 2008 |
La Grande classe | 2008 |
Depuis tes doigts sur moi | 2008 |