Перевод текста песни Est-ce que tu m'prends au sérieux - Lynda Lemay

Est-ce que tu m'prends au sérieux - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Est-ce que tu m'prends au sérieux, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Un paradis quelque part, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.02.2005
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

Est-ce que tu m'prends au sérieux

(оригинал)
Est-ce que tu m' prends
Comme on prend un taxi
Parce qu’il est temps
Qu’il est passé minuit
Est-ce que tu m’bois
Comme on boit un whisky
Parce qu’il fait froid
Parce que ça t'étourdis
Qu’est-ce que t’en dis
Est-ce que tu m' prends au sérieux
Ou est-ce que tu m' prends pour une idiote
Lorsque j' me prends à ton jeu
Et que j' me prend les pieds dans ta porte
Est-ce que tu m' prends
Comme on prend du soleil
Quand le printemps
Jette l’hiver dans l’sommeil
Est-ce que tu m' cherches
Comme on cherche du silence
Est-ce que ta crèche
Est pleine d’enfants qui dansent
Qu’est-ce que t’en dis
Est-ce que tu m' prends dans ta couche
Comme on prend une friandise au miel
Pour changer l' goût dans ta bouche
Parce que t’as trop menti à ta belle
Qu’est-ce que t’en dis
Pour qui tu m' prends
Dis moi pour qui?
Dis moi
Est-ce que tu m' prends au sérieux
Ou est-ce que tu m' prends pour une idiote
Lorsque j' me prends à ton jeu
Que j' me surprends à t' lécher les bottes
Est-ce que tu m' prends au sérieux
Peut être qu’un jour tu me le diras
Mais pendant qu' t’es silencieux
Dis, est-ce que tu m' prendrais dans tes bras

Ты серьезно относишься ко мне?

(перевод)
ты меня берешь
Как взять такси
Потому что пришло время
Уже за полночь
ты пьешь меня
Как пить виски
Потому что холодно
Потому что это вызывает у вас головокружение
Что ты говоришь
ты воспринимаешь меня всерьез
Или ты принимаешь меня за идиота
Когда я беру твою игру
И я спотыкаюсь о твою дверь
ты меня берешь
Когда мы принимаем солнце
Когда весна
Усыпите зиму
ты ищешь меня
Когда человек ищет тишины
Ваш питомник
Полна танцующих детей
Что ты говоришь
Ты берешь меня в свой подгузник?
Как взять медовую конфету
Чтобы изменить вкус во рту
Потому что ты слишком много лгал своей красоте
Что ты говоришь
Кто я по-твоему
Скажи мне, для кого?
Скажи-ка
ты воспринимаешь меня всерьез
Или ты принимаешь меня за идиота
Когда я беру твою игру
Что я ловлю себя на том, что облизываю твои сапоги
ты воспринимаешь меня всерьез
Может быть, однажды ты скажешь мне
Но пока ты молчишь
Скажи, возьмешь ли ты меня на руки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay