Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Est-ce que tu m'prends au sérieux, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Un paradis quelque part, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.02.2005
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский
Est-ce que tu m'prends au sérieux(оригинал) |
Est-ce que tu m' prends |
Comme on prend un taxi |
Parce qu’il est temps |
Qu’il est passé minuit |
Est-ce que tu m’bois |
Comme on boit un whisky |
Parce qu’il fait froid |
Parce que ça t'étourdis |
Qu’est-ce que t’en dis |
Est-ce que tu m' prends au sérieux |
Ou est-ce que tu m' prends pour une idiote |
Lorsque j' me prends à ton jeu |
Et que j' me prend les pieds dans ta porte |
Est-ce que tu m' prends |
Comme on prend du soleil |
Quand le printemps |
Jette l’hiver dans l’sommeil |
Est-ce que tu m' cherches |
Comme on cherche du silence |
Est-ce que ta crèche |
Est pleine d’enfants qui dansent |
Qu’est-ce que t’en dis |
Est-ce que tu m' prends dans ta couche |
Comme on prend une friandise au miel |
Pour changer l' goût dans ta bouche |
Parce que t’as trop menti à ta belle |
Qu’est-ce que t’en dis |
Pour qui tu m' prends |
Dis moi pour qui? |
Dis moi |
Est-ce que tu m' prends au sérieux |
Ou est-ce que tu m' prends pour une idiote |
Lorsque j' me prends à ton jeu |
Que j' me surprends à t' lécher les bottes |
Est-ce que tu m' prends au sérieux |
Peut être qu’un jour tu me le diras |
Mais pendant qu' t’es silencieux |
Dis, est-ce que tu m' prendrais dans tes bras |
Ты серьезно относишься ко мне?(перевод) |
ты меня берешь |
Как взять такси |
Потому что пришло время |
Уже за полночь |
ты пьешь меня |
Как пить виски |
Потому что холодно |
Потому что это вызывает у вас головокружение |
Что ты говоришь |
ты воспринимаешь меня всерьез |
Или ты принимаешь меня за идиота |
Когда я беру твою игру |
И я спотыкаюсь о твою дверь |
ты меня берешь |
Когда мы принимаем солнце |
Когда весна |
Усыпите зиму |
ты ищешь меня |
Когда человек ищет тишины |
Ваш питомник |
Полна танцующих детей |
Что ты говоришь |
Ты берешь меня в свой подгузник? |
Как взять медовую конфету |
Чтобы изменить вкус во рту |
Потому что ты слишком много лгал своей красоте |
Что ты говоришь |
Кто я по-твоему |
Скажи мне, для кого? |
Скажи-ка |
ты воспринимаешь меня всерьез |
Или ты принимаешь меня за идиота |
Когда я беру твою игру |
Что я ловлю себя на том, что облизываю твои сапоги |
ты воспринимаешь меня всерьез |
Может быть, однажды ты скажешь мне |
Но пока ты молчишь |
Скажи, возьмешь ли ты меня на руки |