Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des pieds et des mains, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Best of, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.09.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский
Des pieds et des mains(оригинал) |
J’ai bien fait des pieds et des mains |
Pour (c)viter qu’au petit matin |
Sans exception depuis des mois |
Tu ne te lves de ce pied-l |
C’matin, c’est un pied dans la bouche |
Et c’est les deux mains dans les couches |
Que j’t’ai vu mettre le pied dehors… |
Pendant des heures, j’ai fait l’pied d’grue |
Avec mon c"ur gros sur la main |
Et de pied ferme j’ai attendu |
Que tu reviennes, mais en vain |
Ce soir, au pied de l’escalier, |
Je n’ai vu venir que la brunante |
C’est dur de monter me coucher |
Sans te tenir la main courante |
Cette main que tu t’es faite sur moi |
Mets-la au cul d’qui tu voudras |
Maintenant, ton pied, qu’tu l’prennes ou pas |
J’m’en lave les mains |
MЄme celle des deux que t’as demand (c)e |
Comme un gentleman mon pre |
Je m’en vais me la savonner |
Jusqu' m’lib (c)rer l’annulaire |
Faut qu’j’prenne mon courage deux mains |
Et que j’retombe sur mes pieds |
Puisque c’est clair qu’t’as lev© les tiens |
Et qu’tu t’les es pris quelque part |
T’as s"rement saut© pieds joints |
Dans le premier lit d’occasion |
Et tu as s"rement bien en main la situation |
Ton pi (c)destal a bascul© Et tu t’en sors avec rien |
Oui c’est moi qu'§ a casse les pieds |
A moi que § a fait du chagrin |
D’imaginer la cendrillon |
Qui a trouv© chaussure son pied |
En choisissant comme chausson |
L’homme de seconde main que tu es… |
J’mettrais bien ma main au feu |
Qu’tu mets d (c)j la tienne aux fesses |
Et au reste du corps pulpeux de ta princesse |
Cette main dans laquelle je mangeais |
Jusqu' c’matin avant qu’tu partes |
Alors qu' tes pieds je dansais |
Sur je n’sais plus quel pied de guerre |
Je donnerais ma main couper |
Qu’ta main de ma®tre a pris ma®tresse |
Une qui t’offre au pied lev© un pied terre |
Une aux mains douces qui te fait |
Un impeccable n"ud d’cravate |
Pendant qu’les mains sous l’robinet |
Moi je m’libre… l’annulaire ! |
Ноги и руки(перевод) |
я хорошо справился |
Чтобы (c) избежать этого ранним утром |
Без исключения месяцами |
Ты не встанешь с этой ноги |
Этим утром это ногой во рту |
И это обе руки в подгузниках |
Что я видел, как ты вышла на улицу... |
В течение нескольких часов я был журавлиной ногой |
С моим большим сердцем на руке |
И с твердой опорой я ждал |
Что ты вернешься, но напрасно |
Сегодня вечером, у подножия лестницы, |
Я видел только приближающиеся сумерки |
Трудно подняться в постель |
Не держась за поручень |
Эта рука, которую ты сделал на мне |
Положи это в задницу кому хочешь |
Теперь твоя нога, возьмешь ты ее или нет |
я мою свои руки |
Даже один из двух, о которых вы просили |
Как джентльмен мой отец |
Я собираюсь намылить это |
До m’lib (c)rer безымянный палец |
Я должен набраться смелости обеими руками |
И я приземляюсь на ноги |
Поскольку ясно, что вы подняли свой |
И вы их где-то получили |
Вы наверное прыгали ногами вместе |
В первой использованной кровати |
И у вас наверняка есть ситуация в руках |
Твой пи(с)десталь перевернулся © И ты ни с чем не сходишь |
Да, это я беспокоил меня |
Мне это сделало горе |
Представить Золушку |
Кто нашел свой ботинок |
Выбирая тапочки |
Подержанный человек, которым вы являетесь... |
Я бы сунул руку в огонь |
Что ты поставил д(с)дж твой на ягодицы |
И остальной части сочного тела твоей принцессы |
Эта рука, из которой я ел |
До сегодняшнего утра, прежде чем ты уйдешь |
Пока твои ноги я танцевал |
На я не знаю, какая военная опора |
Я бы дал руку, чтобы порезать |
Что рука твоего хозяина взяла любовницу |
Тот, который предлагает вам в кратчайшие сроки точку опоры |
Один с мягкими руками, который делает вас |
Безупречный узел галстука |
Пока руки под краном |
Я, я освобождаю себя... безымянный палец! |