Перевод текста песни Des comme lui - Lynda Lemay

Des comme lui - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des comme lui , исполнителя -Lynda Lemay
Песня из альбома: Allo C'est Moi
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Canada

Выберите на какой язык перевести:

Des comme lui (оригинал)Как ему (перевод)
Je le reçois chez nous Я получаю это в нашем доме
Comme si de rien n'était Как будто ничего не случилось
Et j’embrasse ses joues И я целую ее щеки
Comme s’il le méritait Как будто он это заслужил
Je le traite comme si я отношусь к этому как
Je n' savais rien du tout я вообще ничего не знала
Je cache mon mépris Я прячу свое презрение
Je masque mon dégoût я прячу свое отвращение
Puis je souffle à son lobe Затем я дую ему в мочку уха
«Donnez-moi votre manteau» «Дай мне свое пальто»
Et dans la garde-robe И в гардеробе
J' le place comme il faut я ставлю это правильно
Et je lui offre à boire И я предлагаю ему выпить
Comme à toute la famille Как и вся семья
Je lui dis de s’asseoir Я говорю ей сесть
Comme pour être gentille нравится быть хорошим
Alors il est bien là Так вот он
Au cœur du réveillon В сердце новогодней ночи
Avec maman, papa С мамой, папой
Mes sœurs et leurs fistons Мои сестры и их сыновья
Et puis y a les cousines А еще есть двоюродные братья
Et puis y a les plus vieux А есть и старшие
Et puis y a leurs copines А еще есть их подруги
Et de lointains neveux И далекие племянники
Et dire que des comme lui И сказать, что он нравится людям
Ailleurs on les punit В другом месте они наказаны
Ces faiseurs de délits Эти преступники
Ces défaiseurs de lits Эти разбиватели кроватей
Qui s’attaquent aux petits кто охотится на маленьких
Qui menacent les nôtres Кто угрожает нашим
Dès l'âge des Barbie Из эпохи Барби
Dès l'âge des chaises hautes Из эпохи высоких стульчиков
Je suis là que j' l’accueille Я здесь, чтобы приветствовать ее
Ce sale prédateur Этот грязный хищник
J' m’assure d' l’avoir à l'œil Я обязательно слежу за этим
Chaque seconde de chaque heure Каждую секунду каждого часа
Et je n' suis jamais loin И я никогда не далеко
Quand il part au p’tit coin Когда он идет в маленький угол
Je compte les gamins я считаю детей
Je surveille et je crains смотрю и боюсь
D’avoir baissé les yeux Чтобы посмотреть вниз
Juste le temps qu’une fillette Пока маленькая девочка
Se frappe au vieux monsieur Ударь старого джентльмена
En allant aux toilettes ходить в туалет
Et j’apprends à mon fils И я учу своего сына
À n' pas devenir proie Не стать жертвой
Et je fais la police И я делаю полицию
Mais je ne l’appelle pas Но я не звоню ей
Je purge une sentence я отбываю наказание
De trente ans de silence Тридцать лет молчания
Depuis les confidences Поскольку конфиденциальность
De mon amie d’enfance От моего друга детства
Qui m’a décrit mon oncle Кто описал мне моего дядю
Dans ses moments de rut В ее моменты гона
Elle tremblait de honte Она дрожала от стыда
Elle me répétait «Chut» Она продолжала повторять мне "Тише"
Elle m’a tant suppliée Она так умоляла меня
De n' le dire à personne никому не говори
Qu’alors moi j’ai juré Что тогда я поклялся
Et revoilà cet homme И вот снова приходит этот человек
Encore dans mon espace Все еще в моем пространстве
Bien assis dans ma chaise Хорошо сидит в моем кресле
Personne ne sait c' qui s' passe Никто не знает, что происходит
Ou ceux qui l' savent se taisent Или те, кто знают, молчат
Et dire qu’y a des comme lui И скажи, что есть такие люди, как он
Que l’on jette en prison Что мы бросаем в тюрьму
Et qui s' prennent de jolies И кто берет красиво
Brutales corrections Жестокие исправления
Pourtant lui est ici И все же он здесь
Dans ma propre maison В моем собственном доме
Et j' lui offre un whisky И я предлагаю ему виски
Avec des p’tits glaçons С маленькими кубиками льда
Et dire que des comme lui И сказать, что он нравится людям
Ailleurs on les punit В другом месте они наказаны
Ils passent menottés Они проходят в наручниках
Penauds à la télé застенчивый по телевизору
Et tout l' monde s’en réjouit И все радуются
En ce soir de Noël В этот канун Рождества
Et mon amie m’appelle И мой друг зовет меня
Et dès qu’y s’ra parti И как только он ушел
J' la recevrai chez nous Я приму ее в нашем доме
Comme depuis tout l' temps Как всегда
J’embrasserai ses joues я буду целовать ее щеки
Elle le mérite tant Она так этого заслуживает
Il y a tant de comme elle Таких как она много
Toujours en thérapie Все еще в терапии
Il y a tant de comme lui Таких как он много
Qu’on n' voit pas aux nouvelles Что мы не видим в новостях
Et moi, comme d’autres, moi И я, как и другие, я
J’accepte sa visite Я принимаю его визит
Il est un hors-la-loi он вне закона
Je suis une hypocrite я лицемер
Coincée entre un silence Пойманный между тишиной
Où sommeille ma famille Где спит моя семья
Et l'éternelle souffrance И вечные страдания
De ma vieille amie d' fille От моей старой подруги дочери
Il ressort de chez nous Это исходит от нас
Comme si de rien n'était Как будто ничего не случилось
Tout souriant et tout saoul Все улыбаются и все пьяны
Il a même pas d' regrets Он даже не сожалеет
Je masque mon dégoût я прячу свое отвращение
Et j’attends mon amie И я жду своего друга
Qui au départ du loup Кто на старте волк
Vient me rejoindre ici Присоединяйтесь ко мне здесь
Un peu comme une brebis Немного похоже на овцу
À p’tits pas dans la neige Следы на снегу
Qui a peur, qui se protège Кто боится, кто защищает
Encore de l’ennemi Больше врагов
Et dire que des comme lui И сказать, что он нравится людям
Y en a plein les maisons Дома полны ими
Plein les messes de minuit Полные полуночные мессы
Et plein les réveillons И полное пробуждение
J’entends des p’tits chaussons я слышу маленькие тапочки
Qui glissent derrière moi что скользит позади меня
J' me r’tourne, y a mon garçon Я оборачиваюсь, это мой мальчик
Dans son p’tit pyjama В своей маленькой пижаме
Y vient me dire bonne nuit Он приходит пожелать мне спокойной ночи
J' lui dis «tu dormais pas ?» Я говорю ему: «Ты не спал?»
Et je vois mon amie И я вижу своего друга
Avoir un grand coup d' froid Получите большое похолодание
Et moi dans un frisson А я в дрожи
Qui n’en finira plus Кто не закончится
Je vois un p’tit camion я вижу маленький грузовик
Que je n’avais pas vu Что я не видел
Dans sa main toute menue В ее крошечной руке
Sur son cœur innocent В ее невинном сердце
Ma promesse tenue, ma chère amie Мое обещание сдержано, мой дорогой друг
Je n' la tiens plus maintenantЯ не держу его сейчас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: