Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Debout sur les pissenlits, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Blessée, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.09.2010
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский
Debout sur les pissenlits(оригинал) |
T’as ni cogné ni sonné |
T’as longé le mur du côté |
Et te voici, debout sur les pissenlits |
Tu vois jouer mes enfants |
Et j’les entends qui crient «Maman» |
«Y'a un monsieur qu’est bizarre |
A coté d’la balançoire |
Viens lui parler nous on comprend pas son histoire» |
Et me voici près de toi |
J’suis ébahie que tu sois là |
Tu n’as pas changé d’un brin |
C’qui est différent, c’est que t’es sur mon terrain |
C’qui est différent, c’est qu’ma main ne vit plus dans ta |
Main |
Tu n’as pas changé du tout |
A part qu’y a mes enfants qui jouent |
Autour de toi, autour de nous |
Y’a quelque chose qui cloche là dessous |
T’as commencé à parler |
J’ai commencé à pleurer |
Puis les enfants ils se sont mis à pas t’aimer |
«Maman c’est qui ce monsieur |
Qui fout des larmes dans tes yeux?» |
Je leur explique à demi |
Que t’es disons un ami |
Ça leur suffit |
Ils s’réfugient dans la maison |
J’ai fais exprès, j’ai pas dit |
Ni d’où tu viens ni ton prénom |
J’me sens comme prise ne otage |
J’me sens coupable d’avoir les deux yeux qui nagent |
J’me sens coupable de ne pas te défendre au passage |
J’me sens comme pas très correcte |
Face aux visages dans la fenêtre |
De mes enfants qui font la tête |
Y’a quelque chose qui cloche |
Mais j’reste |
A écouter tes versions |
De notre fin de passion |
Et j’ai le cur qui s’empiffre d'émotion |
J’suis affamée comme un lion |
J’ai rien qu’envie de mordre à fond |
Dedans ta bouche en mouvement |
Qui me dit tout simplement |
Les mots qui touchent |
Qui font mouche comme avant |
J’suis nostalgique à mourir |
Je pleus des larmes de désir |
Tu n’as pas changé d’une miette |
C’qui est différent c’est les enfants qui nous guettent |
C’qui est différent c’est que ma vie moi ben je l’ai |
Refaite |
Les pissenlits vont flétrir |
Leurs cheveux jaunes vont pâlir |
Devenir poussière et puis partir |
Y’a quelque chose qu’est moche à mourir |
Ça y est j’entends les gamins |
Me dire «Maman on a faim» |
J’regarde ma montre il est déjà midi et vingt |
Ça fait deux heures qu’on est là |
Deux heures que tu me tends les bras |
Dans ma petite cervelle |
J’suis déjà toute infidèle |
Ça faisait longtemps que j’m'étais pas sentie si belle |
J’m’entends de dire «Désolée, y’a les enfants qui |
M’appellent» |
Je monte sur mon balcon |
Quand j’me retourne t’as les yeux comme des rayons |
Tu fais demi-tour et soudain je suis prise de frissons |
Tu longes le mur du côté |
Et ta voiture eh ben je l’entends démarrer |
Et au lieu de te retenir |
J’prends une casserole j’mets d’l’eau à bouillir |
Il est midi quarante-quatre |
Les gamins mangent des pâtes |
Moi j’suis dehors à genoux sur le gazon |
Un pissenlit dans les mains, qui a la marque de ton talon |
T’avais fait ça y’a dix ans |
Revenir me voir en coup d’vent |
Quand mon plus vieux il était encore au biberon |
N’as tu pas vu que son frère, il a les yeux comme des |
Rayons |
Neuf ans et quelques poussières |
Et ta fossette sur le menton? |
Стоя на одуванчиках(перевод) |
Ты не стучал и не звонил |
Вы бежали вдоль боковой стены |
И вот ты стоишь на одуванчиках |
Вы видите, как мои дети играют |
И я слышу, как они кричат "мама" |
«Есть джентльмен, который странный |
Рядом с качелями |
Подойди, поговори с ним, мы не понимаем его историю». |
И вот я рядом с тобой |
Я поражен, что ты здесь |
Вы не изменились ни на йоту |
Отличие в том, что ты на моей земле |
Отличие в том, что моя рука больше не живет в твоей |
Рука |
Ты совсем не изменился |
Кроме моих детей, которые играют |
Вокруг вас, вокруг нас |
Там что-то не так |
Вы начали говорить |
я начал плакать |
Потом дети стали тебя не любить |
"Мама, кто этот джентльмен |
Кто пускает слезы в твои глаза? |
Я наполовину объясняю им |
Что ты говоришь друг |
Этого достаточно для них |
Они укрываются в доме |
Я сделал это нарочно, я не говорил |
Ни откуда ты, ни твое имя |
я чувствую себя взятым в заложники |
Я чувствую себя виноватым за то, что у меня оба глаза плавают |
Я чувствую себя виноватым за то, что не защищал тебя по пути |
я чувствую, что я не очень прав |
Лицом к лицу в окне |
Мои дети дуются |
Здесь что-то не так |
Но я остаюсь |
Чтобы послушать ваши версии |
Из нашего конца страсти |
И мое сердце наполняется эмоциями |
я голоден как лев |
Я просто хочу сделать глубокий укус |
Внутри вашего движущегося рта |
Кто просто говорит мне |
слова, которые касаются |
Кто летает, как раньше |
я ностальгирую до смерти |
Я плачу слезами желания |
Ты немного не изменился |
Отличие в том, что дети смотрят на нас |
Отличие в том, что моя жизнь, ну, она у меня есть. |
переделанный |
Одуванчики завянут |
Их желтые волосы станут бледными |
Стань пылью, а потом уходи |
Есть что-то уродливое, за что можно умереть |
Это я слышу детей |
Скажи мне: «Мама, мы голодны». |
Я смотрю на часы уже двенадцать и двадцать |
Мы были здесь два часа |
Два часа, что ты протягиваешь мне руки |
В моем маленьком мозгу |
я уже совсем неверный |
Прошло много времени с тех пор, как я чувствовал себя таким красивым |
Я слышу, как говорю себе: «Извините, есть дети, которые |
Позвоните мне" |
я выхожу на свой балкон |
Когда я оборачиваюсь, твои глаза словно лучи |
Ты оборачиваешься, и вдруг у меня мурашки по коже |
Вы бежите вдоль боковой стены |
И твоя машина хорошо, я слышу, как она начинается |
И вместо того, чтобы сдерживать тебя |
Я беру кастрюлю, ставлю воду кипятиться |
Двенадцать сорок четыре |
Дети едят макароны |
Я, я стою на коленях на лужайке |
Одуванчик в руках, на котором отметина твоего каблука |
Вы сделали это десять лет назад |
Вернись ко мне скорей |
Когда мой старший он был еще на бутылке |
Разве ты не видел, что у его брата такие глаза, |
Спицы |
Девять лет и немного пыли |
А твоя ямочка на подбородке? |