Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans mon jeune temps , исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Live, в жанре ПопДата выпуска: 18.01.1999
Лейбл звукозаписи: Lynda Lemay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans mon jeune temps , исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Live, в жанре ПопDans mon jeune temps(оригинал) |
| Dans mon jeune temps, comme disent les vieux |
| J’trouvais qu’maman était vieux jeu |
| Dans mon jeune temps, avant qu’sois grande |
| J’fuyais les grands qui voulaient me prendre |
| Dans mon jeune temps, du temps qu’j'étais petite |
| Je voulais pas grandir trop vite |
| Devenir sérieuse, parler d’argent |
| J'étais heureuse dans mon jeune temps |
| Dans mon jeun temps, j’croyais qu’l’amour |
| C'était gratuit et pour toujours |
| Et j’trouvais pas ça important |
| De dire «je t’aime» à mes parents |
| Dans mon jeune temps, je fuyais tout |
| C’qui s’penchait pour m’faire un bisou |
| Et lorsque hélas, on m’embrassait |
| Dans une grimace, je m’essuyais |
| Dans mon jeune temps, les yeux rivés |
| Sur une bande dessinée |
| J’oubliais tout c’qui m’entourait |
| Tous mes toutous, tous mes jouets |
| Même le papier peint tout nouveau |
| Celui que j’avais choisi moi-même |
| Celui qu’mon père sur l’escabeau |
| Avait posé non sans problème |
| Dans mon jeune temps, je voyais pas |
| Tout c’qu’on faisait pour me faire plaisir |
| J’croyais qu’le plaisir était là |
| Et qu’il suffisait d’se servir |
| Qu’il était comme dans un gros plat |
| Que le bon Dieu nous préparait |
| Dans mon jeune temps, je savais pas |
| Combien coûtait ce que j’mangeais |
| Dans mon jeune temps, quand ma grand-mère |
| Venait me radoter le sien |
| Et qu’elle se rappelait mon grand-père |
| Avec des yeux comme plein d’chagrin |
| Dans mon jeune temps, j’comprenais pas |
| C’que voulais dire «mélancolie» |
| J’croyais qu’y avait des mots comme ça |
| Qui étaient là juste pour faire joli |
| Dans mon jeune temps, j’croyais qu’la vie |
| C'était très long, mais j’ai grandi |
| Et voilà que j’ai l’impression |
| De manquer d’jours et de saisons |
| Voilà que j’parle comme les vieux |
| Avec des larmes dans les yeux |
| De mon mariage, de ma carrière |
| Et de tout c’que j’ai pas pu faire |
| Y a du tout nouveau papier peint |
| Dans la chambre de Marie-Hélène |
| Rien qu’parce qu’elle m’a dit y a deux semaines |
| Qu’elle raffolait pas de l’ancien |
| Dans mon jeune temps je savais pas |
| Qu’y aurait fallu que j’dise merci |
| J’irais maintenant l’dire à papa |
| S’il était pas déjà parti |
| Dans mon jeune temps, comme disent les vieux |
| J’trouvais qu’maman était vieux jeu |
| Elle me disait d’faire attention |
| Chaque fois que j’sortais d’la maison |
| Et voilà que j’fais la même chose |
| Avec Marie-Hélène et Rose |
| Et je les embrasses même si |
| Elles grimacent, et puis s’essuient … |
В мое юное время(перевод) |
| В молодости, как говорят старики |
| Я думал, что мама старомодна |
| В молодости, до того, как я вырос |
| Я убегал от больших парней, которые хотели меня забрать |
| В молодые годы, когда я был маленьким |
| Я не хотел слишком быстро взрослеть |
| Серьезно, поговорим о деньгах |
| Я был счастлив, когда был молод |
| В юности я верил, что любовь |
| Это было бесплатно и навсегда |
| И я не нашел это важным |
| Сказать «Я люблю тебя» своим родителям |
| В молодые годы я убегал от всего |
| Кто наклонился, чтобы поцеловать меня |
| И когда увы меня поцеловали |
| В гримасе я вытерся |
| В мои молодые дни глаза склеены |
| На комиксе |
| Я забыл все вокруг меня |
| Все мои собачки, все мои игрушки |
| Даже совершенно новые обои |
| Тот, который я выбрал сам |
| Тот, что мой отец на стремянке |
| Поставил не без проблем |
| Когда я был молод, я не мог видеть |
| Все, что мы сделали, чтобы сделать меня счастливым |
| Я думал, что удовольствие было там |
| И этого было достаточно, чтобы использовать |
| Что он был как в большом блюде |
| Что добрый Господь готовил для нас |
| Когда я был молод, я не знал |
| Сколько было того, что я съел |
| В молодые годы, когда моя бабушка |
| Пришел поболтать со мной |
| И она вспомнила моего дедушку |
| С глазами, полными печали |
| Когда я был молод, я не понимал |
| Что означает слово «меланхолия» |
| Я думал, что есть такие слова |
| Кто был там, чтобы выглядеть красиво |
| В молодые годы я верил, что жизнь |
| Это было очень долго, но я вырос |
| И вот как я себя чувствую |
| Исчерпать дни и сезоны |
| Теперь я говорю, как старики |
| Со слезами на глазах |
| О моем браке, о моей карьере |
| И все, что я не мог сделать |
| Есть новые обои |
| В комнате Мари-Элен |
| Просто потому, что она сказала мне две недели назад |
| Что она не любила старого |
| В молодые годы я не знал |
| Что бы я сказал спасибо |
| Я бы сейчас пошел и сказал папе |
| Если он еще не ушел |
| В молодости, как говорят старики |
| Я думал, что мама старомодна |
| Она сказала мне быть осторожным |
| Каждый раз, когда я выходил из дома |
| И вот я делаю то же самое |
| С Мари-Элен и Роуз |
| И я целую их, хотя |
| Они вздрагивают, а потом вытираются... |
| Название | Год |
|---|---|
| Un truc de passage | 2000 |
| Les Maudits français | 2000 |
| Ailleurs | 2000 |
| Bande de dégonflés | 2011 |
| Mon nom | 2011 |
| Je suis grande | 2011 |
| Roule-moi | 2000 |
| La Place au sous-sol | 2000 |
| C'est comme ça | 2000 |
| Crétin | 2000 |
| J'ai battu ma fille | 2000 |
| Les Mains vides | 2000 |
| Gronde | 2000 |
| La Lune et le miel | 2011 |
| Anne | 2008 |
| J'ai fait mon lit | 2008 |
| Rends-moi ma bicyclette | 2008 |
| Tu ne verras plus l'hiver | 2008 |
| La Grande classe | 2008 |
| Depuis tes doigts sur moi | 2008 |