
Дата выпуска: 18.01.1999
Лейбл звукозаписи: Lynda Lemay
Язык песни: Французский
Dans mon jeune temps(оригинал) |
Dans mon jeune temps, comme disent les vieux |
J’trouvais qu’maman était vieux jeu |
Dans mon jeune temps, avant qu’sois grande |
J’fuyais les grands qui voulaient me prendre |
Dans mon jeune temps, du temps qu’j'étais petite |
Je voulais pas grandir trop vite |
Devenir sérieuse, parler d’argent |
J'étais heureuse dans mon jeune temps |
Dans mon jeun temps, j’croyais qu’l’amour |
C'était gratuit et pour toujours |
Et j’trouvais pas ça important |
De dire «je t’aime» à mes parents |
Dans mon jeune temps, je fuyais tout |
C’qui s’penchait pour m’faire un bisou |
Et lorsque hélas, on m’embrassait |
Dans une grimace, je m’essuyais |
Dans mon jeune temps, les yeux rivés |
Sur une bande dessinée |
J’oubliais tout c’qui m’entourait |
Tous mes toutous, tous mes jouets |
Même le papier peint tout nouveau |
Celui que j’avais choisi moi-même |
Celui qu’mon père sur l’escabeau |
Avait posé non sans problème |
Dans mon jeune temps, je voyais pas |
Tout c’qu’on faisait pour me faire plaisir |
J’croyais qu’le plaisir était là |
Et qu’il suffisait d’se servir |
Qu’il était comme dans un gros plat |
Que le bon Dieu nous préparait |
Dans mon jeune temps, je savais pas |
Combien coûtait ce que j’mangeais |
Dans mon jeune temps, quand ma grand-mère |
Venait me radoter le sien |
Et qu’elle se rappelait mon grand-père |
Avec des yeux comme plein d’chagrin |
Dans mon jeune temps, j’comprenais pas |
C’que voulais dire «mélancolie» |
J’croyais qu’y avait des mots comme ça |
Qui étaient là juste pour faire joli |
Dans mon jeune temps, j’croyais qu’la vie |
C'était très long, mais j’ai grandi |
Et voilà que j’ai l’impression |
De manquer d’jours et de saisons |
Voilà que j’parle comme les vieux |
Avec des larmes dans les yeux |
De mon mariage, de ma carrière |
Et de tout c’que j’ai pas pu faire |
Y a du tout nouveau papier peint |
Dans la chambre de Marie-Hélène |
Rien qu’parce qu’elle m’a dit y a deux semaines |
Qu’elle raffolait pas de l’ancien |
Dans mon jeune temps je savais pas |
Qu’y aurait fallu que j’dise merci |
J’irais maintenant l’dire à papa |
S’il était pas déjà parti |
Dans mon jeune temps, comme disent les vieux |
J’trouvais qu’maman était vieux jeu |
Elle me disait d’faire attention |
Chaque fois que j’sortais d’la maison |
Et voilà que j’fais la même chose |
Avec Marie-Hélène et Rose |
Et je les embrasses même si |
Elles grimacent, et puis s’essuient … |
В мое юное время(перевод) |
В молодости, как говорят старики |
Я думал, что мама старомодна |
В молодости, до того, как я вырос |
Я убегал от больших парней, которые хотели меня забрать |
В молодые годы, когда я был маленьким |
Я не хотел слишком быстро взрослеть |
Серьезно, поговорим о деньгах |
Я был счастлив, когда был молод |
В юности я верил, что любовь |
Это было бесплатно и навсегда |
И я не нашел это важным |
Сказать «Я люблю тебя» своим родителям |
В молодые годы я убегал от всего |
Кто наклонился, чтобы поцеловать меня |
И когда увы меня поцеловали |
В гримасе я вытерся |
В мои молодые дни глаза склеены |
На комиксе |
Я забыл все вокруг меня |
Все мои собачки, все мои игрушки |
Даже совершенно новые обои |
Тот, который я выбрал сам |
Тот, что мой отец на стремянке |
Поставил не без проблем |
Когда я был молод, я не мог видеть |
Все, что мы сделали, чтобы сделать меня счастливым |
Я думал, что удовольствие было там |
И этого было достаточно, чтобы использовать |
Что он был как в большом блюде |
Что добрый Господь готовил для нас |
Когда я был молод, я не знал |
Сколько было того, что я съел |
В молодые годы, когда моя бабушка |
Пришел поболтать со мной |
И она вспомнила моего дедушку |
С глазами, полными печали |
Когда я был молод, я не понимал |
Что означает слово «меланхолия» |
Я думал, что есть такие слова |
Кто был там, чтобы выглядеть красиво |
В молодые годы я верил, что жизнь |
Это было очень долго, но я вырос |
И вот как я себя чувствую |
Исчерпать дни и сезоны |
Теперь я говорю, как старики |
Со слезами на глазах |
О моем браке, о моей карьере |
И все, что я не мог сделать |
Есть новые обои |
В комнате Мари-Элен |
Просто потому, что она сказала мне две недели назад |
Что она не любила старого |
В молодые годы я не знал |
Что бы я сказал спасибо |
Я бы сейчас пошел и сказал папе |
Если он еще не ушел |
В молодости, как говорят старики |
Я думал, что мама старомодна |
Она сказала мне быть осторожным |
Каждый раз, когда я выходил из дома |
И вот я делаю то же самое |
С Мари-Элен и Роуз |
И я целую их, хотя |
Они вздрагивают, а потом вытираются... |
Название | Год |
---|---|
Un truc de passage | 2000 |
Les Maudits français | 2000 |
Ailleurs | 2000 |
Bande de dégonflés | 2011 |
Mon nom | 2011 |
Je suis grande | 2011 |
Roule-moi | 2000 |
La Place au sous-sol | 2000 |
C'est comme ça | 2000 |
Crétin | 2000 |
J'ai battu ma fille | 2000 |
Les Mains vides | 2000 |
Gronde | 2000 |
La Lune et le miel | 2011 |
Anne | 2008 |
J'ai fait mon lit | 2008 |
Rends-moi ma bicyclette | 2008 |
Tu ne verras plus l'hiver | 2008 |
La Grande classe | 2008 |
Depuis tes doigts sur moi | 2008 |