Перевод текста песни Comme un homme mort - Lynda Lemay

Comme un homme mort - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme un homme mort, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Allo C'est Moi, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

Comme un homme mort

(оригинал)
Je suis si vieux
J'étais si p’tit
Tout juste hier
J'étais nerveux
Je suis parti
C'était la guerre
J’ai fait le vœu
De revenir
En bon état
J' suis rev’nu vieux
Sans avenir
Et sans éclat
Ceux des obus
Ne m’ont pas eu
Je suis ici
J’ai survécu
Je suis rev’nu
En bonne partie
Je traîne mon âme
Qui n’est jamais
Sortie des flammes
J’effraie les dames
Je suis plus laid
Que mes secrets
Je plante ma canne
Dans les chemins
Et j' me revois
Planter mes armes
Dans des gamins
Qui étaient comme moi
Que des enfants
Pas assez grands
Déjà soldats
Que des garçons
Que d' l’innocente
Chair à canon
Je marche seul
Et je me butte
À des voyous
Je les engueule
Ces fils de pute
Je suis jaloux
D' leur ignorance
Qu’ils me brandissent
Comme un drapeau
D' leur insolence
Alors que moi
J' risquais ma peau
Pour ce pays
Que de mon mieux
J’ai défendu
Avec ma vie
Qui n’est pas bien
Mieux que perdue
Je suis un fou
En liberté
Un solitaire
Je survis saoul
Le cœur noyé
Au fond d’une bière
C’est tous les jours
Le même projet
Le même parcours
J’invite ma peine
Et mes regrets
À la taverne
D’où je ressors
En bafouillant
Ma confusion
Comme un homme mort
Mais plus vivant
Qu' ses compagnons
C’est toutes les nuits
Les mêmes chagrins
Les mêmes cauchemars
J' vois mes amis
Mais y a plus rien
Dans leur regard
Faut pas rester
Y faut s' couvrir
Faut qu’on s’en aille
Y faut s' sauver
Y faut courir
Jusqu’aux médailles
Je suis rev’nu
En un morceau
Moi, le héros
Je suis rev’nu
Sous les bravos
Serrer des mains
L’air égaré
Mais décoré
Comme un sapin
Y avait une fête
Mais dans ma tête
Y avait plus rien
Que ces souvenirs
De comportements
Inhumains
Qu’en pleine horreur
Et en pleine peur
Nous empruntions
Nous les garçons
Nous les soldats
Nous les gamins
Au cœur du crime
Autant victimes
Qu’assassins !

Как мертвец

(перевод)
я такой старый
я был таким маленьким
только вчера
я нервничал
я пошел
Это была война
я загадала желание
Возвращаться
В хорошем состоянии
я вернулся старый
Нет будущего
И бесцветный
Те из снарядов
не понял меня
я здесь
я выжил
я вернулся голый
В хорошей части
я тащу свою душу
кто никогда
Из пламени
я пугаю дам
я уродливее
Что мои секреты
я сажаю свою трость
В путях
И я снова вижу себя
подложить мое оружие
У детей
кто был похож на меня
только дети
Недостаточно большой
Уже солдаты
только мальчики
Какой невинный
пушечное мясо
я иду один
И я спотыкаюсь
Головорезам
я кричу на них
Эти сукины дети
я ревную
Из их невежества
Пусть они размахивают мной
Как флаг
Из их наглости
В то время как я
Я рисковал своей кожей
Для этой страны
Только мое лучшее
я защищал
С моей жизнью
кто не в порядке
лучше, чем потерять
я сумасшедший
Свободно
одинокий
я выживаю пьяным
Утонувшее сердце
На дне пива
это каждый день
Тот же проект
Тот же маршрут
Я приглашаю свою боль
И мои сожаления
В таверне
откуда я приехал
Во время распыления
Мое замешательство
Как мертвец
Но более живой
Что его товарищи
Это каждую ночь
Те же печали
Те же кошмары
я вижу своих друзей
Но ничего не осталось
В их взгляде
Не должен оставаться
Должен прикрыть
Нам нужно идти
Вы должны спасти себя
Надо бежать
К медалям
я вернулся голый
Одним куском
я герой
я вернулся голый
Под ура
Пожать руки
Потерянный взгляд
Но украшен
Как елка
Была вечеринка
Но в моей голове
Там ничего не было
Что эти воспоминания
Поведение
В людях
Что в полном ужасе
И в полном страхе
мы занимали
мы мальчики
Мы солдаты
Мы дети
В центре преступления
Как много жертв
Какие убийцы!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay