Перевод текста песни Comme un homme mort - Lynda Lemay

Comme un homme mort - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme un homme mort , исполнителя -Lynda Lemay
Песня из альбома: Allo C'est Moi
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Canada

Выберите на какой язык перевести:

Comme un homme mort (оригинал)Как мертвец (перевод)
Je suis si vieux я такой старый
J'étais si p’tit я был таким маленьким
Tout juste hier только вчера
J'étais nerveux я нервничал
Je suis parti я пошел
C'était la guerre Это была война
J’ai fait le vœu я загадала желание
De revenir Возвращаться
En bon état В хорошем состоянии
J' suis rev’nu vieux я вернулся старый
Sans avenir Нет будущего
Et sans éclat И бесцветный
Ceux des obus Те из снарядов
Ne m’ont pas eu не понял меня
Je suis ici я здесь
J’ai survécu я выжил
Je suis rev’nu я вернулся голый
En bonne partie В хорошей части
Je traîne mon âme я тащу свою душу
Qui n’est jamais кто никогда
Sortie des flammes Из пламени
J’effraie les dames я пугаю дам
Je suis plus laid я уродливее
Que mes secrets Что мои секреты
Je plante ma canne я сажаю свою трость
Dans les chemins В путях
Et j' me revois И я снова вижу себя
Planter mes armes подложить мое оружие
Dans des gamins У детей
Qui étaient comme moi кто был похож на меня
Que des enfants только дети
Pas assez grands Недостаточно большой
Déjà soldats Уже солдаты
Que des garçons только мальчики
Que d' l’innocente Какой невинный
Chair à canon пушечное мясо
Je marche seul я иду один
Et je me butte И я спотыкаюсь
À des voyous Головорезам
Je les engueule я кричу на них
Ces fils de pute Эти сукины дети
Je suis jaloux я ревную
D' leur ignorance Из их невежества
Qu’ils me brandissent Пусть они размахивают мной
Comme un drapeau Как флаг
D' leur insolence Из их наглости
Alors que moi В то время как я
J' risquais ma peau Я рисковал своей кожей
Pour ce pays Для этой страны
Que de mon mieux Только мое лучшее
J’ai défendu я защищал
Avec ma vie С моей жизнью
Qui n’est pas bien кто не в порядке
Mieux que perdue лучше, чем потерять
Je suis un fou я сумасшедший
En liberté Свободно
Un solitaire одинокий
Je survis saoul я выживаю пьяным
Le cœur noyé Утонувшее сердце
Au fond d’une bière На дне пива
C’est tous les jours это каждый день
Le même projet Тот же проект
Le même parcours Тот же маршрут
J’invite ma peine Я приглашаю свою боль
Et mes regrets И мои сожаления
À la taverne В таверне
D’où je ressors откуда я приехал
En bafouillant Во время распыления
Ma confusion Мое замешательство
Comme un homme mort Как мертвец
Mais plus vivant Но более живой
Qu' ses compagnons Что его товарищи
C’est toutes les nuits Это каждую ночь
Les mêmes chagrins Те же печали
Les mêmes cauchemars Те же кошмары
J' vois mes amis я вижу своих друзей
Mais y a plus rien Но ничего не осталось
Dans leur regard В их взгляде
Faut pas rester Не должен оставаться
Y faut s' couvrir Должен прикрыть
Faut qu’on s’en aille Нам нужно идти
Y faut s' sauver Вы должны спасти себя
Y faut courir Надо бежать
Jusqu’aux médailles К медалям
Je suis rev’nu я вернулся голый
En un morceau Одним куском
Moi, le héros я герой
Je suis rev’nu я вернулся голый
Sous les bravos Под ура
Serrer des mains Пожать руки
L’air égaré Потерянный взгляд
Mais décoré Но украшен
Comme un sapin Как елка
Y avait une fête Была вечеринка
Mais dans ma tête Но в моей голове
Y avait plus rien Там ничего не было
Que ces souvenirs Что эти воспоминания
De comportements Поведение
Inhumains В людях
Qu’en pleine horreur Что в полном ужасе
Et en pleine peur И в полном страхе
Nous empruntions мы занимали
Nous les garçons мы мальчики
Nous les soldats Мы солдаты
Nous les gamins Мы дети
Au cœur du crime В центре преступления
Autant victimes Как много жертв
Qu’assassins !Какие убийцы!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: