| J’te ferai des maisons en carton
| я сделаю тебе домики из картона
|
| Comme on s’faisait quand j'étais petite
| Как мы делали, когда я был маленьким
|
| J’lte ferai lancer de gros ballons
| Я заставлю тебя бросать большие мячи
|
| J’t’achèterai des balles et des «mitts»
| Я куплю тебе пули и рукавицы
|
| On fera du camping dans ton lit
| Мы будем отдыхать в твоей постели
|
| On s’fera une tente avec les draps
| Мы сделаем палатку из листов
|
| Et on jouera à faire comme si tu étais moi
| И мы будем играть, притворяясь, что ты это я.
|
| J’te donnerai mes vieilles sacoches
| Я отдам тебе свои старые седельные сумки
|
| Et tu y cacheras tes trésors
| И ты спрячешь там свои сокровища
|
| On collectionnera de belles roches
| Мы соберем красивые камни
|
| Quand on ira jouer dehors
| Когда мы выходим на улицу играть
|
| Je te ferai dessiner des châteaux
| Я заставлю тебя рисовать замки
|
| Et des princesses aux cheveux longs
| И длинноволосые принцессы
|
| Qui porteront de grands chapeaux
| Кто будет носить большие шляпы
|
| Et ton prénom
| И ваше имя
|
| On se couchera sur le gazon
| Мы будем лежать на траве
|
| Et puis, on roulera dans les pentes
| И тогда мы скатимся с холмов
|
| J’vais t’enseigner la natation
| я научу тебя плавать
|
| En mettant ma main sous ton ventre
| Кладу руку тебе под живот
|
| Un jour, on grimpera dans les arbres
| Когда-нибудь мы будем лазать по деревьям
|
| Ça fait longtemps que j’veux l’refaire
| давно хотел повторить
|
| Et j’te raconterai cette fable populaire
| И я расскажу вам эту популярную басню
|
| On se prendra pour des oiseaux
| Мы будем думать, что мы птицы
|
| Mais j’te jure qu’on s’fera pas avoir
| Но я клянусь вам, что мы не будем обмануты
|
| Comme le célèbre vieux corbeau
| Как знаменитая старая ворона
|
| Face au renard
| Лицом к лицу с лисой
|
| On regardera les photos
| Мы посмотрим на фотографии
|
| De moi lorsque j’avais ton âge
| Из меня, когда я был в твоем возрасте
|
| «J'te ressemblais comme deux gouttes d’eaux»
| «Я был похож на тебя, как две капли воды»
|
| Que j’dirai en
| что я скажу
|
| M’pointant l’visage
| Указывая на мое лицо
|
| Des fois, on voudra que tu t’couches
| Иногда мы хотим, чтобы вы ложились спать
|
| Un peu plus tard que d’ordinaire
| Чуть позже обычного
|
| Pour voir voler les mouches qui font
| Чтобы увидеть, как летают мухи, которые делают
|
| De la lumière
| Светлый
|
| Ton père et moi, on sera pas d’accord
| Мы с твоим отцом не согласны
|
| Pour que tu viennes dormir dans le grand lit
| Чтобы ты заснул на большой кровати
|
| Mais on fera de gros efforts
| Но мы постараемся
|
| Pour pas dire «oui»
| Чтобы не сказать "да"
|
| Et on aura tellement d’remords
| И у нас будет так много раскаяния
|
| En disant «non»
| Говорить «нет»
|
| Qu’on s’endormira le coeur gros
| Что мы заснем с тяжелым сердцем
|
| Comme tes ballons… | Как ваши воздушные шарики... |