| Les grands que je connais
| Великие, которых я знаю
|
| Ils gardent tout le temps
| Они все время держат
|
| Tout près de leur argent
| Близко к своим деньгам
|
| Dans leurs porte-monnaie
| В их кошельках
|
| Une photo d’enfant
| Фотография ребенка
|
| Là il avait cinq ans
| Там ему было пять лет
|
| Maintenant il en a huit
| Теперь у него восемь
|
| Eh que le temps passe vite
| Эй, как время летит
|
| Les grands que je connais
| Великие, которых я знаю
|
| Pleurent à gros sanglots
| Плачь громко
|
| S’il faut que leur cadet
| Если их младший брат
|
| Coupe-vent sur le dos
| Ветровка на спине
|
| Entre en maternelle
| поступить в детский сад
|
| Ou se fasse des bobos
| Где есть язвы
|
| Les grands ça se permet
| Взрослым можно позволить
|
| D’avoir le cœur gros
| Иметь тяжелое сердце
|
| Mais moi je me gardais
| Но я сохранил себя
|
| Toujours une petite gène
| Все еще немного раздражает
|
| Puis si je te montrais
| Тогда, если я покажу тебе
|
| J’voulais pas que ça traîne
| Я не хотел, чтобы это тянуло
|
| C’est pas long que ta photo
| Не так давно твоя фотография
|
| Elle reprenait le trajet
| Она возобновила путешествие
|
| Vers mon porte-monnaie
| в мой кошелек
|
| Toi qui étais si beau
| Ты, кто был так прекрасен
|
| Moi à être écoutée
| Меня слушают
|
| J’aurais parlé de toi
| я бы говорил о тебе
|
| A m’en essouffler
| Чтобы запыхаться
|
| Partout sur les toits
| По всем крышам
|
| Des fois je me retenais
| Иногда я сдерживал себя
|
| Pis je gardais pour moi
| И я держал в себе
|
| Combien je t’aimais
| как сильно я любил тебя
|
| T’sais ça ne se disait pas
| Вы знаете, что это не было сказано
|
| Pourtant tu étais petit
| Но ты был маленьким
|
| Tu tenais dans ma main
| Ты держал в моей руке
|
| Quand je t’ai accueilli
| Когда я приветствовал вас
|
| Dans mon quotidien
| В моей повседневной жизни
|
| Je t’ai vu grandir
| Я видел, как ты рос
|
| Et semaine après semaine
| И неделя за неделей
|
| Je t’ai laissé dormir
| я позволю тебе спать
|
| Ta tête contre la mienne
| Твоя голова против моей
|
| On se levait le matin
| Мы встали утром
|
| Je remplissais ton plat
| Я наполнял твое блюдо
|
| Puis je remplissais le mien
| Затем я наполнил свой
|
| Puis on déjeunait
| Потом мы пообедали
|
| Tu te jetais dans mes bras
| Ты бросился в мои объятия
|
| Quand il fallait que je m’en aille
| Когда мне нужно было идти
|
| Tu voulais donc pas
| Значит, ты не хотел
|
| Que je parte au travail
| Что я иду на работу
|
| Puis là au travail
| Потом там на работе
|
| Ben je pensais à toi
| Ну, я думал о тебе
|
| En passant le rouleau
| Прохождение свитка
|
| Sur ma jupe en soie
| На моей шелковой юбке
|
| Puis le soir je m’arrêtais
| Потом ночью я остановился
|
| À l’animalerie
| В зоомагазине
|
| T’acheter des jouets
| куплю тебе игрушки
|
| T’acheter des gâteries
| куплю тебе угощения
|
| Les grands que je connais
| Великие, которых я знаю
|
| Quand il arrive un drame
| Когда случается трагедия
|
| Il y a le monde au complet
| Там весь мир
|
| Qui se rue sur leurs larmes
| Кто бросается на свои слезы
|
| Il y a des bouquets de fleurs
| Есть букеты цветов
|
| Des cartes à la tonne
| Карты тоннами
|
| S’il faut que leur bonheur
| Если их счастье должно
|
| S'écarte et s’endorme
| Отстраняется и засыпает
|
| Toi mon petit têtu
| Ты мой упрямый маленький
|
| Toi mon doux complice
| Ты мой милый сообщник
|
| Ca y est je t’ai perdu
| Вот и я потерял тебя
|
| Puis je suis seule à être triste
| Тогда я один, чтобы грустить
|
| Il y a tellement de rapaces
| Так много хищников
|
| Qui conduisent trop vite
| кто ездит слишком быстро
|
| Pour les petits de ta race
| Для малышей вашей расы
|
| Il n’y a pas de délit de fuite
| Нет удара и бегства
|
| T’as pris tes deux pattes
| Вы взяли свои две ноги
|
| Les deux qui te restaient
| Двое, что ты оставил
|
| Puis tu t’es traîné
| Тогда ты потащил себя
|
| Jusque sous le buisson
| Под кустом
|
| La voisine d’en face
| Сосед напротив
|
| T’as vu de son balcon
| Вы видели с его балкона
|
| C’est comme ça que je t’ai retrouvé
| Вот как я нашел тебя
|
| Mon pauvre chaton
| мой бедный котенок
|
| Les grands que je connais
| Великие, которых я знаю
|
| Laissent pas leurs petits
| не оставляйте своих малышек
|
| Courir dans les rues
| Бегать по улицам
|
| Quand s’en vient la nuit
| Когда наступает ночь
|
| Mais il n’y aura personne
| Но не будет никого
|
| Pour me dire «c'est pas ta faute»
| Чтобы сказать мне: «Это не твоя вина»
|
| Il faudra que je me pardonne
| мне придется простить себя
|
| Un jour ou l’autre
| Однажды или другой
|
| Les grands que je connais
| Великие, которых я знаю
|
| Ils gardent tout le temps
| Они все время держат
|
| Dans leurs porte-monnaie
| В их кошельках
|
| Leurs plus belles photos
| Их лучшие фотографии
|
| Qu’ils tendent à bout de bras
| Что они тянутся на расстоянии вытянутой руки
|
| Vers le premier venu
| К первому встречному
|
| Qui se dira tout bas
| Кто будет шептать
|
| «Le mien est plus beau»
| "Моя красивее"
|
| Ben moi ta photo
| Бен мне твое фото
|
| Je la garderai sur moi
| я буду держать это на себе
|
| Malgré ce qu’on pensera
| Несмотря на то, что вы могли подумать
|
| Malgré les ragots
| Несмотря на сплетни
|
| Quand je la montrerai
| когда я покажу ей
|
| Ben les yeux dans l’eau
| Бен смотрит в воду
|
| Fièrement je dirai
| С гордостью скажу
|
| «Il s’appelait Charlot» | «Его звали Шарло» |