Перевод текста песни Chaque fois que le train passe - Lynda Lemay

Chaque fois que le train passe - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chaque fois que le train passe, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Lynda Lemay, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.02.1998
Лейбл звукозаписи: Lynda Lemay
Язык песни: Французский

Chaque fois que le train passe

(оригинал)
Elle y pense chaque fois que le train passe
Elle y pense tout l’temps qu’la rivière coule
Elle y pense dans la rue et dans la classe
En pleine solitude et en pleine foule
Elle y pense chaque fois que le train passe
Et puis sur chaque pont qu’elle traverse
Chaque fois qu’elle refoule ou qu’elle renverse
Une larme d’enfant et de détresse
Elle y pense chaque fois que le train passe
Elle y pense tout l’temps dans la voiture
Derrière ses parents qui la conduisent
À l'école, au marché ou à l'église
Elle y pense chaque fois que le train passe
Elle y pense tout l’temps à la maison
Quand elle ouvre le tiroir des rasoirs
Ou la petite porte des flacons
Elle y pense chaque fois que le train siffle
Cahque fois qu’elle essaie d’aller moins mal
Chaque fois qu’elle avale ou qu’elle renifle
Une dose à grimper sur les étoiles
Elle y pense chaque fois que la train passe
Chaque fois qu’un regard tombe sur elle
Chaque fois qu’elle tombe sur le regard
Que le regard ne l’a pas trouvé belle
Elle y pense chaque fois que le train passe
Elle y pense tout l’temps qu’la rivière fuit
Elle voudrait s’envoler dans l’espace
Elle voudrait s’enfoncer dans l’oubli
Elle y pense tout l’temps qu’elle se sent laide
Elle y pense chaque fois qu’elle voit sa mère
Se ruiner la vie pour lui venir en aide
Alors qu’elle pourra jamais rien y faire
Elle y pense chaque fois que le train passe
Elle y pense tout l’temps qu’l’océan danse
À marée haute comme à marée basse
Au début comme à la fin des vacances
Elle y pense et pourtant, elle se retient
Elle y pense et pourtant, loin et dedans
Chaque foutue fois que passe le train
Elle a pas envie de s’planter devant
Elle y pense chaque fois mais elle attend
À deux pas de ces rails qu’elle connaît bien
Elle y pense chaque fois mais elle attend
De trouver la façon d’y penser moins
Elle attend qu’on lui vide sa cargaison
Et que dans le courant d’un grand fou rire
En voyant s'éloigner l’dernier wagon
Elle oublie de penser qu’elle veut mourir

Каждый раз, когда поезд проходит

(перевод)
Она думает об этом каждый раз, когда проходит поезд
Она думает об этом все время, пока течет река
Она думает об этом на улице и в классе
В одиночестве и в толпе
Она думает об этом каждый раз, когда проходит поезд
И затем на каждом мосту она пересекает
Каждый раз, когда она отталкивается или переворачивается
Слезы и страдания ребенка
Она думает об этом каждый раз, когда проходит поезд
Она думает об этом все время в машине
За ее родителями, ведущими ее
В школе, на рынке или в церкви
Она думает об этом каждый раз, когда проходит поезд
Она думает об этом все время дома
Когда она открывает ящик для бритвы
Или дверь фляги
Она думает об этом каждый раз, когда поезд свистит
Каждый раз, когда она пытается поправиться
Каждый раз, когда она глотает или сопит
Доза, чтобы подняться на звезды
Она думает об этом каждый раз, когда проходит поезд
Каждый раз, когда взгляд падает на нее
Каждый раз, когда она падает на взгляд
Это зрелище не нашло ее красивой
Она думает об этом каждый раз, когда проходит поезд
Она думает об этом все время, пока течет река.
Она хотела бы полететь в космос
Она хотела бы кануть в небытие
Она думает об этом все время, когда чувствует себя уродливой.
Она думает об этом каждый раз, когда видит свою мать.
Разрушить его жизнь, чтобы помочь ему
Когда она никогда ничего не может с этим поделать
Она думает об этом каждый раз, когда проходит поезд
Она думает об этом все время, пока танцует океан.
Во время прилива и во время отлива
В начале и в конце каникул
Она думает об этом, и все же она сдерживается
Она думает об этом и все же, далеко и внутри
Каждый проклятый раз поезд проходит
Она не хочет сажать себя впереди
Она думает об этом каждый раз, но она ждет
В двух шагах от этих рельсов, которые она хорошо знает
Она думает об этом каждый раз, но она ждет
Чтобы найти способ думать об этом меньше
Она ждет, пока ее груз опустеет
И это в ходе большого смеха
Видя, как последний вагон уходит
Она забывает думать, что хочет умереть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay