Перевод текста песни Ça m'fout la frousse - Lynda Lemay

Ça m'fout la frousse - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ça m'fout la frousse, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Ma signature, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.11.2006
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

Ça m'fout la frousse

(оригинал)
On saura tout bientot
De l’avenirs des ames qui prendront corps
On saura tout des peaux de la moindre membrane, du moindre pore
On pourra tout prévenir, on pourra tout guérir avant la plaie
Mais si notre avenir a force de s’polir se surpeuplait
On aurait plus en bref qu’un monde sans relief a l’horizon
Un océan sans vague, une foret qu’on élague trop par trop
On naitrait tous enfin maitre de nos destins asseptisé
On naitrait tous pur sang droit d'éthique bien au dent, bien programmé
Prive de tout hasard de tout mauvais départ en début d’course
On va bien entendu
Par s’marcher dessus
Ca m’fou la frousse
A part les poupons bleux pauvre ombilicaux
Nés corde au cou
Héritier de la mal chance alors que la déficience grimpe en tabou
Sorti de mere coupable de n’etre pas capable de perfection
Alors qu’il serait normal que tout le monde soit égal a la maison
A part quelques victimes
De quelques rares crimes ou accidents
On défilerait ses heures ou s'éteigait les coeurs du bon vieux temps
Quand on laissait les vieilles accéder au sommeil en priant dieu
Quand on laissait les pieux s’en aller silencieux vers leur soleil
On serait tous solide construit comme des bolides moteurs intactes
Une clé dans l’contact
Et confiné au neutre
Et au claxon
Car sans compétition
On vivrait dans l’bouchon
Plaque contre plaque
Coincé dans une émeute
Faute de lever les feutres en fin de mission
Privé de tout hasard
De tout mauvais départ
En début d’course
On va bien entendu
Finir par s’marcher d’sus
Ca m’fou la frousse
Mais si j’venais d’apprendre que l’enfant en commande dans l’entrepot
Que le p’tit corps qui entre l’entre chair de mon ventre a mon défaut
Que le sang de mon sang manque de globule blanc comme sa maman
Ne tricherais je pas un peu pour qu’il n’ait que mes yeux pas mes tourments
Si on poussait le dard
De l’amnioscinthese
Jusqu’a outrence
Me prédisant obèse
Le fruit de mon espoir
Dès son enfance
Si on m’disait possible
De lui forger le gene
De la minceur
Ne serais je pas sensible
Au retrait d’ses problemes
De corps et d’coeur
Si j’me met dans la peau de ses parents décus d’enfant voué
A retourner la haut
Avant d’avoir perdu
Leur dent d’bébé
Ne ferais je pas au medecin tout ce que j’ai d’pied
Et d’main pour un miracle
Sacrifirais je mon fils pour que le monde en bout d’piste évite l’embacle
Est ce que l'évolution fera plus de mal que d’bon en tuant les ailes de ceux
qui s’envoleraient dans un mystere parfait et naturel
Si les dieux d’la recherche controlent un jour les crèches
Mieux qu’l'éternel
Meme si l’idée est douce
Meme si l’idée est belle
Ca m’fou la frousse

Это меня пугает.

(перевод)
Мы скоро узнаем
О будущем душ, которые обретут форму
Мы будем знать все о шкурах самой маленькой мембраны, самой маленькой поры
Мы можем все предотвратить, мы можем вылечить все до раны
Но если наше будущее должно полировать себя переполненным
Нам бы короче, чем плоский мир на горизонте
Безволновый океан, лес, который мы слишком сильно обрезаем
Мы все, наконец, родились бы хозяевами наших продезинфицированных судеб
Мы все родились бы чистокровными, прямолинейными, этичными, хорошо запрограммированными
Лишает шансов на неудачный старт на старте гонки
Мы будем, конечно
Наступив на него
я волнуюсь
Помимо бедных синих детских пуповин
Рожденная петля на шее
Наследник неудачи, поскольку инвалидность становится табу
Происхождение от матери, виновной в том, что она не способна к совершенству
Хотя было бы нормально, если бы дома все были равны.
Кроме нескольких пострадавших
Несколько редких преступлений или несчастных случаев
Мы проводили бы часы, когда погасли сердца старых добрых дней.
Когда мы отпускаем старух спать, молясь Богу
Когда ставки остались молчать навстречу своему солнцу
Мы все были бы крепкими, как неповрежденные автомобили
Ключ в замке зажигания
И ограничивается нейтральным
И на рог
Потому что без конкуренции
Нам бы жить в кепке
тарелка против тарелки
Застрял в бунте
Не удалось поднять маркеры в конце миссии
Лишенный любого шанса
От каждого плохого начала
В начале гонки
Мы будем, конечно
В конечном итоге наступив
я волнуюсь
Но если бы я только что узнал, что ребенок заказал на складе
Что маленькое тело, которое входит между плотью моего живота, есть моя вина
Что в крови моей крови не хватает лейкоцитов, как у его матери
Не буду ли я немного обманывать, чтобы у него были только мои глаза, а не мои мучения
Если мы бросим дротик
амниосцинтез
До избытка
Прогнозирование ожирения
Плод моей надежды
Из детства
Если бы мне сказали, что это возможно
Подделать ему ген
Похудение
Разве я не был бы чувствительным
Ушел от своих проблем
Телом и сердцем
Если я поставлю себя на место его разочарованных родителей обреченного ребенка
Чтобы вернуться наверх
Прежде чем я потерял
Их молочный зуб
Не сделаю ли я доктору все, что у меня на ногах
И рука за чудо
Пожертвовал бы я своим сыном, чтобы мир в конце пути избежал пробки
Принесет ли эволюция больше вреда, чем пользы, убивая крылья этих
что бы улететь в совершенной и естественной тайне
Если боги исследований однажды будут контролировать детские кроватки
Лучше вечного
Даже если идея сладкая
Даже если идея красивая
я волнуюсь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay