Перевод текста песни C'est vendredi - Lynda Lemay

C'est vendredi - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est vendredi, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Y, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.05.1994
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

C'est vendredi

(оригинал)
J’en voudrais juste un tout petit verre
J’me contenterais du fond d’ta bire
J’en voudrais rien qu’un peu pour dire
Qu’j’aurais deux minutes de plaisir
J’en voudrais juste une p’tite affaire
Juste comme le monde ben ordinaire
Si j’te promets qu’j’ferai pas d’histoires
Vas-tu m’offrir queq’chose boire
C’est vendredi, ce serait pas grave
J’ferai pas d’folle, j’suis pas si cave
Juste pour le fun, juste une p’tite larme
Pour qu’on dconne, pour qu’on ricane
On passe-tu par la discothque
J’viens juste d’avoir mon premier chque
Juste un p’tit coup, juste comme dans l’temps
Qu’on en prenait de temps en temps
J’peux-tu t’parler sans qu’tu me r’gardes
Pareil comme si j’tais malade
Pareil comme si c’tait l’boutte du boutte
Que j’te supplie qu’tu m’verses une goutte
J’en voudrais juste le minimum
Juste une gorge, voir si est bonne
J’vais te l’montrer que j’suis capable
De pas rouler en d’sous d’la table
C’est vendredi, ce serait pas grave
J’ferai pas d’folie, j’suis pas si cave
Juste pour le fun, juste une p’tite larme
Pour qu’on dconne, pour qu’on ricane
Je l’ai connu le dsespoir
C’pas pour y r’tourner que j’veux boire
Ce serait niaiseux de me l’dfendre
Moi, si j’en veux ben, j’vais en r’prendre
T’es mon ami, faut qu’tu comprennes
Qu’passer ma vie sans y r’toucher
C’est vident qu’a m’fait trop d’peine
J’en veux avant d’aller me coucher
Refrain bis

Сегодня пятница.

(перевод)
Я просто хочу крошечный маленький стакан
Я бы согласился на дно твоего пива
Я хотел бы немного сказать
Что бы у меня было две минуты веселья
Я просто хочу немного бизнеса
Так же, как обычный мир
Если я обещаю тебе, что не буду суетиться
Ты собираешься предложить мне что-нибудь выпить?
Это пятница, это не имеет значения
Я не сойду с ума, я не такой подвальный
Просто для удовольствия, просто немного слезы
Для нас, чтобы бездельничать, для нас, чтобы смеяться
ты идешь на дискотеку
Я только что получил свой первый чек
Просто маленький выстрел, как раз вовремя
Что мы брали время от времени
Я могу говорить с тобой, не глядя на меня
Так же, как если бы я был болен
Так же, как если бы это был конец конца
Что я умоляю тебя, чтобы ты налил мне каплю
Я просто хочу минимум
Просто горло, посмотрим, хорошо ли это
Я собираюсь показать вам, что я способен
Не кататься под столом
Это пятница, это не имеет значения
Я не сойду с ума, я не такой пещерный
Просто для удовольствия, просто немного слезы
Для нас, чтобы бездельничать, для нас, чтобы смеяться
Я знал отчаяние
Я хочу пить не для того, чтобы вернуться туда.
Было бы глупо защищать меня
Я, если захочу, возьму еще
Ты мой друг, ты должен понять
Чем провести свою жизнь, не прикасаясь к ней.
Очевидно, что мне слишком больно
Я хочу немного перед сном
Хор на бис
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay