Перевод текста песни C'est que du bois - Lynda Lemay

C'est que du bois - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est que du bois, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Ma signature, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.11.2006
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

C'est que du bois

(оригинал)
C’est que du bois avec des cordes
C’est qu’une boîte avec un trou
Un truc idiot que l’on accorde
Et dont on joue
On fait mille fois les mêmes gestes
On la nettoie on la caressse
Du bout des doigts comme un gros chat
Au creu du cou
C’est que du bois oui mais c’est tendre
Ca comme une voix qu’on aime entendre
Les hommes se battent pour la prendre sur leurs genoux
Elle porte la vie dans son ventre
Elle nous séduit quand elle chante
Elle est féconde elle est charmante
Elle nous rend fou
J’ai mis son corps sur ma poitrine
J’l’ai serré fort comme un cadeau
On dirait qu’elle a pris racine
Jusqu'à mon dos
Elle m’a un peu courbé l'échine
Depuis qu’elle vit contre mon coeur
Depuis qu’elle est ma concubine
Ma demi-soeur
Je lui confie ce qui m’enrage
Elle le traduit à sa façon
Elle me répond dans son langage
Avec des sons
Elle me rend joyeuse et sereine
Change mes peines en pinsons
Qui s’envolent avec leur rengaine
Vers l’horizon
C’est que du bois avec des formes
C’est qu’une boîte avec un trou
Souvent je réalise comme
Je lui dois tout
Alors que me quittent les hommes
Alors que me blesse la vie
J'écoute sa voix qui résonne
Et je sourie

Это всего лишь древесина.

(перевод)
Это просто дерево со струнами
Это просто коробка с дыркой
Глупая вещь, которую мы предоставляем
И что мы играем
Мы делаем одни и те же жесты тысячу раз
Мы чистим его, мы ласкаем его
Пальцы как у толстого кота
В изгибе шеи
Это просто дерево да, но оно мягкое
Это как голос, который мы хотели бы услышать
Мужчины борются, чтобы поставить ее на колени
Она несет жизнь в своем чреве
Она соблазняет нас, когда поет
Она плодородна, она очаровательна
Она сводит нас с ума
Я положил его тело себе на грудь
Я держал его крепко, как подарок
Похоже, она прижилась
до моей спины
Она как бы сгорбилась надо мной
Поскольку она живет против моего сердца
Так как она моя наложница
моя сводная сестра
Я доверяю ему то, что меня бесит
Она переводит по-своему
Она отвечает мне на своем языке
Со звуками
Она делает меня счастливым и безмятежным
Преврати мои печали в зябликов
Кто улетает со своим рефреном
К горизонту
Это просто дерево с формами
Это просто коробка с дыркой
Часто я понимаю, как
я ему всем обязан
Когда мужчины покидают меня
Как моя жизнь болит
Я слушаю его звонкий голос
и я улыбаюсь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay