
Дата выпуска: 02.11.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский
Bleu(оригинал) |
Dans mon pays, y a un printemps plus beau que n’importe quel autre |
Dans mon pays, cordes au vent, il y a tout plein d’enfants qui sautent |
Y a des hivers plus longs que les étés sont verts |
Dans mon pays, les étés meurent dans des montagnes de couleurs |
Dans mon pays, y a du soleil qui se regarde dans la glace |
Dans mon pays, y a des merveilles de patinoires sur les lacs |
Y a de l’espace, assez pour s’y perdre toujours |
Dans mon pays, au bout de chaque appel à l’aide, y a du secours |
Dans mon pays, y a des familles qui éclatent par-ci par-là |
Dans mon pays, quand les yeux brillent, ça veut pas dire que c’est de joie |
Dans mon pays, y a pas de guerre et puis y a pas d' bombardements |
Mais mon pays, c' quand même sur Terre, pis bon, la Terre, c' pas l' firmament |
Dans mon pays, y a l’horizon qui est juste un peu plus long qu’ailleurs |
Dans mon pays, y a d' la passion et plein d' chanteuses et plein d' chanteurs |
On est tous riches de ne pas se prendre au sérieux |
Dans mon pays, sur un qui triche, y a mille bons cœurs respectueux |
Dans mon pays, y a un drapeau qui ne s’arrête pas de fleurir |
On est si bleus, on est si beaux que nul ne peut nous faire rougir |
On voit si grand que l’Univers est notre Dieu |
Dans mon pays, c’est important qu' le bout du monde soit heureux |
Dans mon pays, y a des maisons où, comme ailleurs, y a d' la chamaille |
Dans mon pays, y a des poupons nés dans la peur et sur la paille |
Dans mon pays, y a d' l’injustice mais faut s' rappeler qu’y en a bien peu |
Parce que mon pays, sur la liste des pays, c’est le plus bleu, le plus bleu |
Dans mon pays, on parle français avec des perles d’anglicismes |
Dans mon pays, c’est vrai, l’anglais déferle en nous avec délice |
Y a qu'à s' parler pour se comprendre, c’est logique |
De mon pays, on peut voler jusqu’en Irlande ou en Afrique |
De mon pays, j’ai dû sortir pour réaliser à quel point |
Ben, mon pays, c’est mon avenir, c’est mon début et c’est ma fin |
Dans mon pays, on a des rêves parfois trop gros, jamais trop bleus |
Dans mon pays, bien sûr, on crève parfois trop tôt, jamais trop vieux |
Dans mon pays, l'érable pleure un petit sirop savoureux |
Y a des valeurs bien implantées par nos aïeux |
Les noms qu’on signe dans mon pays, on les souligne de trois bisous |
Un peu comme aux États-Unis, mais les p’tites croix sont bien d' chez nous |
Si vous venez dans mon pays |
Vous en ressortirez tout bleu |
Et puis malgré c 'que Madame dit |
Nous, d' la visite, ben on en veut ! |
Pour un instant, j’ai oublié mon nom |
Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé |
Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé |
Je reviendrai à Montréal |
Je reviendrai à Montréal |
Chanter comme une bête pour me garder vivante |
C’est toi que j’aime |
Chanter à tue-tête c' que j’avais dans l' ventre |
Et les crapauds chantent la liberté |
Mon pays, ce n’est pas un pays c’est l’hiver |
Mon pays, ce n’est pas un pays |
Pour un instant, j’ai oublié mon nom |
C’t' à mon tour d’ouvrir la maison chez nous |
Liberté |
Aimons-nous quand même |
Gens du pays, c’est votre tour de vous laisser parler d’amour |
Gens du pays, c’est votre tour de vous laisser parler d’amour |
J’aurais voulu être un artiste |
C’est toi que j’aime |
La vie en rose, je n’ai pas besoin de grand chose |
Aimons-nous quand même |
J’aurais voulu être un artiste |
Chanter à tue-tête c' que j’avais dans l' ventre |
Chanter comme une bête pour me garder vivante |
Синь(перевод) |
В моей стране есть весна прекрасней любой другой |
В моей стране веревки на ветру, много прыгающих детей |
Есть зимы длиннее, чем лето зеленее |
В моей стране лето умирает в горах цветов |
В моей стране солнце смотрит в зеркало |
В моей стране есть чудеса катков на озерах |
Есть место, достаточно, чтобы всегда теряться |
В моей стране после каждого крика о помощи приходит помощь |
В моей стране тут и там распадаются семьи. |
В моей стране, когда блестят глаза, это не значит, что это радость |
В моей стране нет ни войны, ни бомбежек. |
Но моя страна, она все еще на Земле, хуже того, Земля, это не небосвод |
В моей стране горизонт немного длиннее, чем где-либо еще |
В моей стране есть страсть и много певцов и много певцов |
Мы все богаты, потому что не относимся к себе серьезно |
В моей стране на того, кто изменяет, тысяча почтительных добрых сердец |
В моей стране есть флаг, который продолжает развеваться |
Мы такие синие, мы такие красивые, что никто не может заставить нас краснеть |
Мы видим настолько большим, что Вселенная - наш Бог |
В моей стране важно, чтобы конец света был счастливым |
В моей стране есть дома, где, как и везде, грызня |
В моей стране дети рождаются в страхе и на соломе |
В моей стране есть несправедливость, но вы должны помнить, что ее очень мало |
Потому что моя страна в списке стран самая голубая, самая голубая. |
В моей стране мы говорим по-французски с жемчужинами англицизмов |
В моей стране, это правда, английский язык нас наполняет восторгом. |
Вам просто нужно поговорить, чтобы понять друг друга, это логично |
Из моей страны мы можем лететь в Ирландию или Африку |
Из моей страны я должен был выйти, чтобы понять, как |
Что ж, моя страна - это мое будущее, это мое начало и мой конец. |
В моей стране у нас есть мечты, иногда слишком большие, но никогда не слишком голубые. |
В моей стране, конечно, иногда мы умираем слишком рано, никогда не слишком старыми |
В моей стране клен плачет вкусным сиропом |
Есть ценности, хорошо привитые нашими предками |
Имена, которые мы подписываем в моей стране, мы подчеркиваем их тремя поцелуями |
Немного похоже на США, но крестики оттуда |
Если ты приедешь в мою страну |
Вы выйдете все синие |
И потом, несмотря на то, что говорит мадам |
Мы, в гости, ну так хотим! |
На мгновение я забыл свое имя |
Я, мои туфли много путешествовали |
Я, мои туфли много путешествовали |
Я вернусь в Монреаль |
Я вернусь в Монреаль |
Пой как зверь, чтобы сохранить мне жизнь |
Это тебя я люблю |
Пой громко, что у меня было в животе |
И жабы поют о свободе |
Моя страна, это не страна, это зима |
Моя страна не страна |
На мгновение я забыл свое имя |
Моя очередь открыть с нами дом |
Свобода |
Мы все еще любим |
Местные жители, ваша очередь говорить о любви |
Местные жители, ваша очередь говорить о любви |
Я хотел бы быть художником |
Это тебя я люблю |
La vie en rose, мне не нужно много |
Мы все еще любим |
Я хотел бы быть художником |
Пой громко, что у меня было в животе |
Пой как зверь, чтобы сохранить мне жизнь |
Название | Год |
---|---|
Un truc de passage | 2000 |
Les Maudits français | 2000 |
Ailleurs | 2000 |
Bande de dégonflés | 2011 |
Mon nom | 2011 |
Je suis grande | 2011 |
Roule-moi | 2000 |
La Place au sous-sol | 2000 |
C'est comme ça | 2000 |
Crétin | 2000 |
J'ai battu ma fille | 2000 |
Les Mains vides | 2000 |
Gronde | 2000 |
La Lune et le miel | 2011 |
Anne | 2008 |
J'ai fait mon lit | 2008 |
Rends-moi ma bicyclette | 2008 |
Tu ne verras plus l'hiver | 2008 |
La Grande classe | 2008 |
Depuis tes doigts sur moi | 2008 |