Перевод текста песни Au ciel ou à la vie - Lynda Lemay

Au ciel ou à la vie - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au ciel ou à la vie, исполнителя - Lynda Lemay.
Дата выпуска: 20.08.2012
Язык песни: Французский

Au ciel ou à la vie

(оригинал)
Comme un arbre géant
Comme un arbre gelé
Il est planté le temps
Le temps il est figé
Les minutes grelottent
Et lui tombent des branches
Et les minutes mortes
Tapissent mes nuits blanches
Le temps baisse les branches
Mais je ne baisse pas les bras
Je remonte mes manches
Et j’avance vers toi
Toi que je ne vois plus
Qu’en rêves ou qu’en cauchemars
Toi qui es disparue
Mais qui es quelque part
Au fil des insomnies
J'écris des scénarios
Y a différents pays
Y a différents bourreaux
J’sais plus où je t’espère?
Au ciel ou à la vie?
Je voudrais t’sauver d’l’enfer
Sans t’perdre au paradis
Sans t’perdre au paradis
Le temps s’est arrêté
Mais moi je continue
Je compte les années
À quoi ressembles tu?
Aurais-je pu te revoir
Sans t’avoir reconnue?
L’espace qui nous sépare
Se mesure-t-il en rues?
Le temps est immobile
Mais moi j’accroche encore
Ton sourire de p’tite fille
Dans tous les corridors
Qu’on n’me parle pas de deuil
Je ne perds pas espoir
Même si le temps s’effeuille
Depuis ton grand départ
J’ai usé mes prières
À m’en trouer la foi
Qu’est-ce qu’il fout Dieu le Père
Quand il ne répond pas?
Qu’a-t-il de tout puissant
Ce vieux fantôme là
Qui n’lève pas le p’tit doigt
Pour sauver mon enfant!
Pour sauver mon enfant!
J’ai la foi en lambeaux
Pourtant je prie toujours
Qu’on me fasse le cadeau
De t’retrouver un jour
Au ciel ou ici-bas
Peu importe pourvu
Que tu ne souffres pas
Que tu ne souffres plus

К небу или к жизни

(перевод)
Как гигантское дерево
Как замерзшее дерево
Время посадки
Время заморожено
Минуты дрожат
И его ветви падают
И мертвые минуты
Выровняйте мои бессонные ночи
Время опускает ветки
Но я не сдаюсь
я закатываю рукава
И я иду к тебе
Ты, кого я больше не вижу
Будь то во сне или в кошмарах
Ты, кто исчез
Но кто где-то
От бессонницы
я пишу сценарии
Есть разные страны
Есть разные палачи
Я не знаю, где я надеюсь на вас?
В рай или в жизнь?
Я хотел бы спасти тебя от ада
Не теряясь в раю
Не теряясь в раю
Время остановилось
Но я продолжаю
я считаю годы
Как ты выглядишь?
Могу ли я увидеть тебя снова
Не узнав тебя?
Пространство, которое разделяет нас
Это измеряется улицами?
Время стоит на месте
Но я все еще держусь
Улыбка твоей маленькой девочки
Во всех коридорах
Не говори мне о трауре
я не теряю надежды
Даже если время ускользает
С момента вашего великого отъезда
Я израсходовал свои молитвы
Чтобы найти мою веру
Что, черт возьми, делает Бог Отец
Когда он не отвечает?
Что всемогущий
Тот старый призрак там
Кто пальцем не пошевелил
Чтобы спасти моего ребенка!
Чтобы спасти моего ребенка!
Я верю в лохмотья
Но я все еще молюсь
Подари мне подарок
Встретиться с тобой однажды
На небесах или здесь
Неважно при условии
Что ты не страдаешь
Что ты больше не страдаешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay