Перевод текста песни Ancêtre - Lynda Lemay

Ancêtre - Lynda Lemay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ancêtre, исполнителя - Lynda Lemay. Песня из альбома Blessée, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.09.2010
Лейбл звукозаписи: Warner Music Canada
Язык песни: Французский

Ancêtre

(оригинал)
Un jour je serais grande, un jour je serais sage
J’aurais cessé d’apprendre, j’aurais tourné ma page
Je s’rais la conclusion de toute mon histoire
J'érigerais ma maison au creux de vos mémoires
Un jour je serais bien, un jour je serais belle
Un jour je n’saurais rien, rien de moins qu’eternelle
Je calmerais les vents qui secourons vos cœurs
Je serais comme le temps mais je n’aurais pas d’heure
Un jour je serais la, près de ceux que j’ai perdue
J’aurais trouver l’endroit où vont les disparus
Vous pleurerez ma peaux, vous garderez mes cendres
Mais je serais là haut d’où nul ne peu descendre
Un jour je serais loin, un jour je serais forte
J’aurais de mon destin fermé la lourde porte
Je serais silencieuse a vous en assourdir
Et je serais heureuse qu’il vous faudra vous dire
Et quand je serais grande d’avoir tellement souffert
Que je m’laisserait prendre par un coin d’univers
Oui quand je serais sage d’avoir trop bien appris que la vie nous saccage petit
a petit
J’espère que mon absence vous sera parfumée
Je s’rais la coïncidence qu’on ne peux expliquer
Je deviendrais je crois un souvenir palpable
Je trouverais vos doigts oui j’en saurais capable
J’emprunterais vos mains pour caresser les joues de vos futurs bambins oui je
serais partout
Quand je n’serais plus là
Quand je serais partis
Quand je serais la bas, je s’rais toujours ici
Un jour je serais grande mais j’connais pas la suite
Un jour j’pourrais apprendre qu’un jour je serais p’tite
Au fond d’un autre ventre
Dans une nouvelle famille
La mémoire béante fragile comme une chenille
Mais si j’pouvais choisir, je choisirais surement
De ne pas revenir de mon presque néant
Je n’veux rien oublier de tout c’que j’ai appris
Je vous est trop aimer, je n’veux pas d’autre vie
Je voudrais patiemment, vous préparer un nuage
Pour quand vous serez grand pour quand vous serez sage
Je vais devenir ancêtre et c’est très bien ainsi
C’est ne jamais renaitre
Qui sera mon paradis …

Предки

(перевод)
Однажды я стану большим, однажды я стану мудрым
Я бы перестал учиться, я бы перевернул свою страницу
Я буду завершением всей моей истории
Я построю свой дом в глубине твоих воспоминаний
Однажды я буду в порядке, однажды я буду красивой
Однажды я ничего не узнаю, не меньше, чем навсегда
Я успокою ветры, которые поднимают ваши сердца
Я был бы как погода, но у меня не было бы времени
Однажды я буду там, рядом с теми, кого я потерял
Я бы нашел место, куда уходят пропавшие
Ты будешь оплакивать мою кожу, ты будешь хранить мой прах
Но я буду там, где никто не сможет спуститься
Однажды я буду далеко, однажды я буду сильным
Я бы закрыл тяжелую дверь своей судьбы
Я буду молчать, чтобы оглушить тебя
И я был бы рад, если бы вам пришлось сказать вам
И когда я вырасту от стольких страданий
Что я позволю себе быть захваченным уголком вселенной
Да, когда я был бы мудр, чтобы слишком хорошо усвоить, что жизнь уничтожает нас маленьких
понемногу
Я надеюсь, что мое отсутствие будет благоухать вам
Я хотел бы совпадение, которое мы не можем объяснить
Я бы стал, я думаю, ощутимой памятью
Я бы нашел твои пальцы, да, я мог бы
Я бы одолжил твои руки, чтобы погладить щечки твоих будущих малышей, да, я
быть везде
Когда меня здесь больше не будет
Когда я уйду
Когда я буду там, я все еще буду здесь
Однажды я стану большим, но я не знаю, что будет дальше
Однажды я мог бы узнать, что однажды я буду маленьким
Глубоко в другой утробе
В новой семье
Хрупкая зияющая память, как гусеница
Но если бы я мог выбирать, я бы обязательно выбрал
Не вернуться из моего почти небытия
Я не хочу забывать ничего, что я узнал
Я слишком люблю тебя, я не хочу другой жизни
Я бы терпеливо подготовил тебе облако
Когда ты вырастешь, когда будешь мудрым
Я стану предком, и это нормально
Это никогда не переродиться
Кто будет моим раем...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un truc de passage 2000
Les Maudits français 2000
Ailleurs 2000
Bande de dégonflés 2011
Mon nom 2011
Je suis grande 2011
Roule-moi 2000
La Place au sous-sol 2000
C'est comme ça 2000
Crétin 2000
J'ai battu ma fille 2000
Les Mains vides 2000
Gronde 2000
La Lune et le miel 2011
Anne 2008
J'ai fait mon lit 2008
Rends-moi ma bicyclette 2008
Tu ne verras plus l'hiver 2008
La Grande classe 2008
Depuis tes doigts sur moi 2008

Тексты песен исполнителя: Lynda Lemay