Перевод текста песни El Bandoler - Lluís Llach

El Bandoler - Lluís Llach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Bandoler, исполнителя - Lluís Llach.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский

El Bandoler

(оригинал)
AUTHOR: Llu¡s Llach
(translation is not accurate, but… you get the meaning ;))
— If you read or like this, or want to comment something, please write me
I wanna hear from you!
El bandoler The brigand
En el segle dinou, in nineteen century
Amb el nom de Joan Serra with the name of Joan Serra
Es coneix un bandoler is known a brigand
Per tothom en La Pera.
for everybody 'La Pera'
Li agradava la sang He liked the blood
I el xiprer encara recorda and the cypress still remembers
Els precs que all… han demanat prayers who have asked there
Pietat, pietat.
for piety, piety
«No em mateu, «Don't kill me
Que tinc dos fills i una esposa, I have two children and a wife
Us dar tot mon diner I’ll give you all my money
Per no em claveu eixa daga.
but don’t stick me that dagger
No em mateu, Don’t kill me
Us demano per ma mare» I beg it for my mother
«Reseu l'£ltim 'crec en Deu'» «Say your last credo»
«Pietat, pietat» «Piety, piety»
L’endem… Next day
Davant la Verge del Carme in front of the Verge del Carme
De genolls est… pregant on his knees he’s praying
I a dos ciris enc n la flama.
and to two wax candles burns the flame
Per altre cop But again
Per camins i per muntanyes thru roads and thru mountains
Se senten els forts crits loud screams are heard
De la gent que en La Pera mata.
the ones who La Pera kills
«No em mateu, «Don't kill me
Que tinc dos fills i una esposa, I have two children and a wife
Us dar tot mon diner I’ll give you all my money
Per no em claveu eixa daga.
but don’t stick me that dagger
No em mateu, Don’t kill me
Us demano per ma mare» I beg it for my mother
«Reseu l'£ltim 'crec en Deu'» «Say your last credo»
«Pietat, pietat» «Piety, piety»
Per, Joan Serra, But, Joan Serra
Avui t’ha mancat la sort today you missed your luck
Dos soldats t’han pres ben fort two soldiers have taken you hard
I ara restes entre barrots and now you rest in bars
L’endem… de bon mat¡ Next day, early in the morning
Veu la forca preparada he sees the gallows ready
En La Pera llan a un crit La Pera makes a shout
s la seva £ltima preg… ria: it’s his last prayer:
«Quan jo sigui ben mort «When I’ll be pretty dead
I penjat de l’alta forca and hanging at the high gallows
I defalleixi mon cor and my heart decay
I m’aneu a posar a la fossa, and you go to put me down the moat
Que alg£ resi una preg… ria may somebody say a prayer
Davant la Verge del Carme in front of the Verge del Carme
I que dos ciris tinguin flama» and may two wax candles flame»
Ning£ no ho va fer.
No one did it
NOTES:
— It seems to be two versions of this song.
This one is the latest
— La Pera = The Pear
— eixa=that: nowadays, word EIXA is no used anymore, but in Valencia
— ma/mon = my: it’s less used now
— Verge del Carme: a Virgin… i don’t know more O

Бандит

(перевод)
АВТОР: Llu¡s Llach
(перевод не точный, но... смысл вы поняли ;))
— Если вы читаете или лайкаете это, или хотите что-то прокомментировать, пожалуйста, напишите мне
Я хочу услышать от тебя!
Эль патронташ Разбойник
En el segle dinou, девятнадцатый век
Amb el nom de Joan Serra с именем Joan Serra
Es coneix un bandoler известен как разбойник
Per tothom en La Pera.
для всех "Ла Пера"
Li agradava la sang Ему понравилась кровь
I el xiprer encara recorda и кипарис до сих пор помнит
Els precs que all… han demanat молитвы, которые просили там
Пьета, пьета.
за благочестие, благочестие
«No em mateu, «Не убивай меня
Que tinc dos fills i una esposa, у меня двое детей и жена
Us dar tot mon diner Я дам вам все свои деньги
Per no em claveu eixa daga.
но не втыкай мне этот кинжал
Нет em mateu, не убивай меня
Us demano per ma mare» Я умоляю об этом для моей матери
«Reseu l'£ltim 'crec en Deu'» «Скажи свое последнее кредо»
«Pietat, pietat» «Благочестие, благочестие»
L’endem… На следующий день
Давант-ла-Верж-дель-Карме перед Верх-дель-Карме
De genolls est… pregant на коленях молится
I a dos ciris enc n la flama.
и до двух восковых свечей горит пламя
За другого полицейского, но снова
По дорогам и через горы по дорогам и горам
Se senten els forts crits слышны громкие крики
De la gent que en La Pera mata.
те, кого убивает Ла Пера
«No em mateu, «Не убивай меня
Que tinc dos fills i una esposa, у меня двое детей и жена
Us dar tot mon diner Я дам вам все свои деньги
Per no em claveu eixa daga.
но не втыкай мне этот кинжал
Нет em mateu, не убивай меня
Us demano per ma mare» Я умоляю об этом для моей матери
«Reseu l'£ltim 'crec en Deu'» «Скажи свое последнее кредо»
«Pietat, pietat» «Благочестие, благочестие»
Пер, Джоан Серра, Бут, Джоан Серра
Avui t'ha mancat la sort сегодня вы упустили свою удачу
Дос солдаты т'хан прес бен форт два солдата крепко взяли тебя
Я отдыхаю между барро, а теперь ты отдыхаешь в барах
L’endem… de bon mat¡ На следующий день рано утром
Veu la forca preparada он видит готовую виселицу
En La Perallan a un crit Ла Пера кричит
s la seva Éltima preg… ria: это его последняя молитва:
«Quan jo sigui ben mort «Когда я буду совсем мертвым
I penjat de l'alta forca и повешение на высокой виселице
Я defalleixi mon cor и мое сердце распадается
I m’aneu a posar a la fossa, а ты идешь спустить меня в ров
Que alg£ resi una preg… ria может кто-нибудь помолиться
Давант-ла-Верж-дель-Карме перед Верх-дель-Карме
I que dos ciris tinguin flama» и пусть загорятся две восковые свечи»
Нинё хо ва фер.
Никто этого не сделал
ПРИМЕЧАНИЯ:
— Кажется, две версии этой песни.
Это последняя
— Ла Пера = Груша
— eixa=that: в настоящее время слово EIXA больше не используется, но в Валенсии
— ma/mon = my: сейчас используется реже
— Verge del Carme: Девственница… больше не знаю O
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Respon-me 2002
Que tinguem sort 2002
Cal Que Neixin Flors A Cada Instant 2010
Abril 74 2002
Damunt d'una terra - directo 2002
Fins el mai 2002
El jorn dels miserables 2002
A força de nits 2002
Venim del nord, venim del sud ft. Feliu Ventura 2005
País petit ft. Feliu Ventura 2005
Silenci 2002
No abarateixis el somni ft. Feliu Ventura 2005
A cavall del vent 2002
Com un arbre nu 2002
A la taverna del mar 2002
Cançoneta (la gallineta) 2002
Canço d'amor 2002
Campanades a Morts 2002
Laura 2002
Vinyes verdes vora el mar 2002

Тексты песен исполнителя: Lluís Llach