| Silenci (оригинал) | Тишина (перевод) |
|---|---|
| Si m’heu de fer callar | Если тебе нужно заткнуть меня |
| Que sigui ara | Пусть это будет сейчас |
| Ara que puc dir no | Теперь, когда я могу сказать нет |
| I res teniu per a comprar-me | И тебе нечего купить мне |
| Que no vull esperar | Что я не хочу ждать |
| Que sigui ara! | Пусть это будет сейчас! |
| Ara que puc sentir | Теперь, когда я слышу это |
| El pes de tanta basarda | Вес такого ублюдка |
| Que no em sap cap greu | меня это не беспокоит |
| Dur la boca tancada | Держи рот на замке |
| Sou vosaltres qui heu fet | Вы те, кто сделал это |
| Del silenci paraules | Слова молчания |
| Que no vull esperar | Что я не хочу ждать |
| Que el temps rovelli l’arma | Время покажет |
| Que no vull que la por | Я не хочу, чтобы она боялась |
| Tingui més temps per a guanyar-me | У меня есть больше времени, чтобы выиграть |
| Si m’heu de fet callar | Если бы я только мог молчать |
| Que sigui ara | Пусть это будет сейчас |
| Ara que tinc les mans | Теперь, когда у меня есть руки |
| Per a canviar de guitarra | Сменить гитару |
