Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cal Que Neixin Flors A Cada Instant , исполнителя - Lluís Llach. Дата выпуска: 06.07.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cal Que Neixin Flors A Cada Instant , исполнителя - Lluís Llach. Cal Que Neixin Flors A Cada Instant(оригинал) |
| AUTHOR: Llu¡s Llach |
| (translation is not accurate, but… you get the meaning ;)) |
| — If you read or like this, or want to comment something, please write me |
| I wanna hear from you! |
| Cal que neixin flors a cada instant Flowers must be born every moment |
| Fe no s esperar, faith is not to wait |
| Fe no s somiar faith is not to dream |
| Fe s penosa lluita faith is painful fight |
| Per l’avui i pel dem… for today and tomorrow |
| Fe s un cop de fal faith is a blow of sickle |
| Fe s donar la m… faith is to give the hand |
| La fe no s viure d’un record passat |
| Faith is not to live for a memory of the past |
| No esperem el blat don’t wait the wheat |
| Sense haver sembrat, having not seed |
| No esperem que l’arbre don’t wait for the tree |
| Doni fruit sense podar-lo; |
| give fruit without pruning it; |
| L’hem de treballar we have to work it out |
| L’hem d’anar a regar, we have to go and sprinkle it |
| Encara que l’ossada ens faci mal even when our bones hurt |
| No somniem passats Don’t dream pasts |
| Que el vent s’ha emportat gone with the wind |
| Una flor d’avui es marceix just a l’endem… |
| A today’s flower withers just tomorrow |
| Cal que neixin flors a cada instant Flowers must be born every moment |
| Cal que neixin flors a cada instant Flowers must be born every moment |
| Fe no s esperar, faith is not to wait |
| Fe no s somiar faith is not to dream |
| Fe s penosa lluita faith is painful fight |
| Per l’avui i pel dem… for today and tomorrow |
| Fe s un cop de fal faith is a blow of sickle |
| Fe s donar la m… faith is to give the hand |
| La fe no s viure d’un record passat |
| Faith is not to live for a memory of the past |
| Enterrem la nit, let’s bury the night |
| Enterrem la por, let’s bury the fear |
| Aparten els n£vols let’s stray the clouds |
| Que ens amaguen la claror that hide us the light |
| Hem de veure-hi clar we have to watch clear |
| El cam¡ s llarg the way is long |
| I ja no tenim temps d’equivocar-nos |
Должно Быть Так, Что Будут Рождаться Цветы В Каждый Момент(перевод) |
| АВТОР: Llu¡s Llach |
| (перевод не точный, но... смысл вы поняли ;)) |
| — Если вы читаете или лайкаете это, или хотите что-то прокомментировать, пожалуйста, напишите мне |
| Я хочу услышать от тебя! |
| Cal que neixin flors a cada Instant Цветы должны рождаться каждое мгновение |
| Fe no s esperar, веры не ждать |
| Fe no s somiar вера не мечта |
| Fe s penosa lluita вера - это болезненная борьба |
| Per l’avui i pel dem… на сегодня и завтра |
| Fe s un cop de fal вера - это удар серпом |
| Фе с донар ла м… вера в том, чтобы подать руку |
| La fe no s viure d’un record passat |
| Вера не в том, чтобы жить памятью о прошлом |
| Нет эсперем эль блат не жди пшеницы |
| Sense haver sembrat, не имеющий семени |
| No esperem que l'arbre не ждите дерева |
| Doni фруктовый смысл подар-ло; |
| давать плоды, не обрезая их; |
| L'hem de treballar, мы должны это решить |
| L'hem d'anar a regar, мы должны пойти и посыпать его |
| Encara que l'ossada ens faci mal, даже когда наши кости болят |
| No somniem passats Не мечтайте о прошлом |
| Que el vent s'ha emportat унесено ветром |
| Una flor d’avui es marceix просто эндем… |
| Сегодняшний цветок увядает только завтра |
| Cal que neixin flors a cada Instant Цветы должны рождаться каждое мгновение |
| Cal que neixin flors a cada Instant Цветы должны рождаться каждое мгновение |
| Fe no s esperar, веры не ждать |
| Fe no s somiar вера не мечта |
| Fe s penosa lluita вера - это болезненная борьба |
| Per l’avui i pel dem… на сегодня и завтра |
| Fe s un cop de fal вера - это удар серпом |
| Фе с донар ла м… вера в том, чтобы подать руку |
| La fe no s viure d’un record passat |
| Вера не в том, чтобы жить памятью о прошлом |
| Enterrem la nit, давай похороним ночь |
| Enterrem la por, давайте похороним страх |
| Aparten els n£vols давайте разойдемся по облакам |
| Que ens amaguen la claror, которые скрывают от нас свет |
| Hem de veure-hi clar мы должны смотреть ясно |
| El cam¡ s llarg путь долог |
| I ja no tenim temps d'equivocar-nos |
| Название | Год |
|---|---|
| Respon-me | 2002 |
| Que tinguem sort | 2002 |
| Abril 74 | 2002 |
| Damunt d'una terra - directo | 2002 |
| Fins el mai | 2002 |
| El jorn dels miserables | 2002 |
| A força de nits | 2002 |
| Venim del nord, venim del sud ft. Feliu Ventura | 2005 |
| País petit ft. Feliu Ventura | 2005 |
| Silenci | 2002 |
| No abarateixis el somni ft. Feliu Ventura | 2005 |
| A cavall del vent | 2002 |
| Com un arbre nu | 2002 |
| A la taverna del mar | 2002 |
| Cançoneta (la gallineta) | 2002 |
| Canço d'amor | 2002 |
| Campanades a Morts | 2002 |
| Laura | 2002 |
| Vinyes verdes vora el mar | 2002 |
| Despertar | 2002 |