| Com un arbre nu (оригинал) | Ком голый вал (перевод) |
|---|---|
| Com un arbre nu | Как голое дерево |
| Com dibuix fet al vent | Как рисунок на ветру |
| Com un arbre nu | Как голое дерево |
| Jo, l’ocell | Я, птица |
| Com del mar un port | Как морской порт |
| Món silent | Тихий мир |
| Cau d’amor | Она влюбляется в |
| Com del mar un port | Как морской порт |
| Jo, el vaixell | Я, лодка |
| L’infinit tot d’un cop | Бесконечность сразу |
| I el silenci absolut | И абсолютная тишина |
| Som el món sencer | Мы весь мир |
| I també el no-res | А также ничтожество |
| Tanca els ulls: som esperit | Закрой глаза: мы дух |
| Obre els ulls: som el cos | Открой глаза: мы тело |
| Som la llum del sol | Мы свет солнца |
| De la nit la foscor | Ночью темнота |
| Com un llibre blanc | Как белая бумага |
| On hi ha escrit el meu nom | Где мое имя написано |
| Com un llibre blanc | Как белая бумага |
| Jo, aquell mot | Я, это слово |
| Com una cançó | Как песня |
| Joc del so | Звуковая игра |
| Joc del to | тональная игра |
| Com una cançó | Как песня |
| Jo, l’acord | Я, сделка |
