Перевод текста песни Que tinguem sort - Lluís Llach

Que tinguem sort - Lluís Llach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que tinguem sort, исполнителя - Lluís Llach. Песня из альбома I si canto trist, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.10.2002
Лейбл звукозаписи: Fonomusic
Язык песни: Каталанский

Que tinguem sort

(оригинал)
— If you read or like this, or want to comment something, please write me,
i wanna hear from you!
Que tinguem sort May we have luck
Si em dius adeu If you say goodbye
vull que el dia sigui net i clar i want the day to be clean and clear,
que cap ocell trenqui may any bird brokes
l’harmonia del seu cant the harmony of it’s singing
que tinguis sort, may you have luck,
i que trobis el que t’ha mancat en mi and find what you have missed in me Si em dius et vull If you say i want you
que el sol faci el dia molt m s llarg may the sun make the day much longer
i aix robar temps and so stealing time
al temps d’un rellotge aturat at time of a stopped clock
que tinguem sort may we have luck,
i que trobem tot el que ens va mancar ahir
and may we find all we were lack of yesterday
I aix pren And so, take
I aix pren And so, take
tot el fruit que et pugui donar all the fruit that it could give you
el cam que poc a poc escrius, (the road that you slowly write)
per dem&, que dem&, que dem&for tomorrow, as tomorrow, as tomorrow
mancar&el fruit de cada pas we’ll be lack of the fruit of each step
per aix malgrat la boira cal caminar so, even the fog, we must walk
Si vens amb mi If you come with me no demanis un cam planer don’t ask for a plain road
ni estels d’argent nor silver stars
ni un dem&ple de promeses, nor a tomorrow full of promises
sols un poc de sort (*) just a bit of luck
i que la vida ens doni un cam m s llarg
and may life give us a longer road
I aix pren And so, take
I aix pren And so, take
tot el fruit que et pugui donar all the fruit that it could give you
el cam que poc a poc escrius, (the road that you slowly write)
per dem&, que dem&, que dem&for tomorrow, as tomorrow, as tomorrow
mancar&el fruit de cada pas we’ll be lack of the fruit of each step
per aix malgrat la boira cal caminar and so, even the fog, we must walk
NOTES:
— 'sols un poc de sort'='just a bit of luck'.
'Sols'and 'un poc’are not
spreadly used, you’d rather sa nom s and una mica.
(перевод)
- Если вы это читаете или вам нравится, или хотите что-то прокомментировать, пожалуйста, напишите мне,
я хочу услышать от вас!
Пусть нам повезет Пусть нам повезет
Если ты попрощаешься Если ты попрощаешься
Я хочу, чтобы день был чистым и ясным, и я хочу, чтобы день был чистым и ясным,
что ни одна птица не сломается, пусть в любой год птица сломается
гармония его пения
пусть тебе повезет, пусть тебе повезет,
и что ты найдешь то, что упустил во мне, и найдешь то, что упустил во мне, если ты скажешь мне, что я хочу тебя, если ты скажешь и хочешь, чтобы ты
пусть солнце делает день намного длиннее
и так воровать время и так воровать время
во время остановившихся часов
Que tinguem sort может нам повезти,
и что мы находим все, чего нам не хватало вчера
и можем ли мы найти все, чего нам не хватало вчера
И так возьми И так, возьми
И так возьми И так, возьми
все плоды, которые она могла дать вам все плоды, которые она могла вам дать
Дорога, которую ты медленно пишешь, (Дорога, которую ты медленно пишешь)
per dem &, que dem &, que dem & на завтра, как завтра, как завтра
mancar & el fruit de cada pas нам будет не хватать плодов каждого шага
поэтому, несмотря на туман, мы должны идти, поэтому, даже туман, мы должны идти
Если ты пойдешь со мной, не проси простой дороги, не проси простой дороги
ни серебряные звезды, ни серебряные звезды
ни место обещаний, ни завтра, полное обещаний
просто немного удачи (*) просто немного удачи
и пусть жизнь подарит нам более длинный путь
и пусть жизнь подарит нам длинную дорогу
И так возьми И так, возьми
И так возьми И так, возьми
все плоды, которые она могла дать вам все плоды, которые она могла вам дать
Дорога, которую ты медленно пишешь, (Дорога, которую ты медленно пишешь)
per dem &, que dem &, que dem & на завтра, как завтра, как завтра
mancar & el fruit de cada pas нам будет не хватать плодов каждого шага
поэтому, несмотря на туман, мы должны идти, и поэтому, даже туман, мы должны идти
ПРИМЕЧАНИЯ:
- 'просто немного удачи' = 'просто немного удачи'.
'Sols'и' немного не
широко используется, вы бы предпочли имя s и немного.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Respon-me 2002
Cal Que Neixin Flors A Cada Instant 2010
Abril 74 2002
Damunt d'una terra - directo 2002
Fins el mai 2002
El jorn dels miserables 2002
A força de nits 2002
Venim del nord, venim del sud ft. Feliu Ventura 2005
País petit ft. Feliu Ventura 2005
Silenci 2002
No abarateixis el somni ft. Feliu Ventura 2005
A cavall del vent 2002
Com un arbre nu 2002
A la taverna del mar 2002
Cançoneta (la gallineta) 2002
Canço d'amor 2002
Campanades a Morts 2002
Laura 2002
Vinyes verdes vora el mar 2002
Despertar 2002

Тексты песен исполнителя: Lluís Llach