| I don’t wanna leave
| я не хочу уходить
|
| So tell me why I’m going
| Так скажи мне, почему я иду
|
| I don’t wanna leave
| я не хочу уходить
|
| But I’m gone
| Но я ушел
|
| I don’t wanna leave
| я не хочу уходить
|
| But I’m already running
| Но я уже бегу
|
| And if you ask what’s wrong
| И если вы спросите, что не так
|
| «Nothing»
| "Ничего"
|
| Oh, I’m so sorry
| О, мне так жаль
|
| I am a fool
| Я дурак
|
| I’m so sorry
| Мне так жаль
|
| For what I’m about to do
| Что я собираюсь сделать
|
| Here’s your shirt I stole
| Вот твоя рубашка, которую я украл
|
| Take back what you gave me to hold
| Верни то, что ты дал мне держать
|
| I can wear my own coat when it’s cold
| Я могу носить собственное пальто, когда холодно
|
| I don’t need yours, mmm
| Мне не нужна твоя, ммм
|
| ‘Cause I don’t think I can do this anymore
| Потому что я не думаю, что смогу больше это делать
|
| I’m not sorry
| Мне не жаль
|
| That I loved you ‘til I couldn’t breathe
| Что я любил тебя, пока не мог дышать
|
| It was lovely
| Это было мило
|
| But I know that it’s not what I need
| Но я знаю, что это не то, что мне нужно
|
| It was good, but it’s time for me to leave
| Было хорошо, но мне пора уходить
|
| Part 2: Sad N Stuff
| Часть 2: Грустные вещи
|
| Something doesn’t feel right
| Что-то не так
|
| Maybe it’s the time
| Может быть, это время
|
| Something doesn’t feel like it used to
| Что-то не так, как раньше
|
| And nothing really rhymes
| И ничего не рифмуется
|
| Maybe it’s the changing of the seasons
| Может быть, это смена времен года
|
| Or maybe it’s a sign
| Или, может быть, это знак
|
| Hmmm, hmmm
| Хм, хм
|
| Something doesn’t sit well
| Что-то не сидит
|
| Maybe it’s the food
| Может быть, это еда
|
| Something doesn’t fit
| Что-то не сходится
|
| Well, I think I always knew
| Ну, я думаю, что всегда знал
|
| That it could be the way I don’t speak Spanish
| Что это может быть из-за того, что я не говорю по-испански
|
| Or it could be you
| Или это может быть ты
|
| Hmmm, hmmm
| Хм, хм
|
| He feels good to come home to
| Ему приятно возвращаться домой
|
| But not to stay
| Но не остаться
|
| I’m afraid
| Я боюсь
|
| That he feels good to hold on to
| Что он чувствует себя хорошо, чтобы держаться за
|
| But it feels good to say
| Но приятно сказать
|
| That I’d be okay
| Что я буду в порядке
|
| Without you, I’d feel the same
| Без тебя я бы чувствовал то же самое
|
| I’m alone, I’m alone, I’m alone all at once
| Я один, я один, я один сразу
|
| And I don’t know, I don’t know how to get back what was
| И я не знаю, я не знаю, как вернуть то, что было
|
| Is it something in the wind or the rain that makes me sad and stuff?
| Это что-то в ветре или дожде, что меня огорчает и все такое?
|
| Or is it just… you?
| Или это просто… ты?
|
| He feels good to come home to
| Ему приятно возвращаться домой
|
| But not to stay | Но не остаться |