| I didn’t mean to kiss you
| Я не хотел целовать тебя
|
| I mean I did, but I didn’t think it’d go this far
| Я имею в виду, что я сделал, но я не думал, что это зайдет так далеко
|
| I didn’t mean to kiss you
| Я не хотел целовать тебя
|
| Now you can’t focus on the road when I’m in your car
| Теперь ты не можешь сосредоточиться на дороге, когда я в твоей машине
|
| Now we’re going one hundred
| Теперь мы собираемся сто
|
| Your hands aren’t on the wheel
| Ваши руки не на руле
|
| 'Cause you’re just staring at me like you’re not convinced that I am real
| Потому что ты просто смотришь на меня, как будто не уверен, что я настоящий
|
| Now we’re at one eighty
| Теперь мы в час восемьдесят
|
| And I can finally see
| И я, наконец, вижу
|
| But then it’s over in a second, crashed the car into the tree
| Но потом все закончилось через секунду, врезалась машина в дерево
|
| Yeah, I can see it all happen
| Да, я вижу, что все это происходит
|
| You’d rather die than take your eyes off me
| Ты скорее умрешь, чем отведешь от меня взгляд
|
| I don’t love you like that
| Я не люблю тебя таким
|
| I’m a careful driver
| Я осторожный водитель
|
| And I tell you all the tim to keep your eyes on the road
| И я все время говорю вам, чтобы вы смотрели на дорогу
|
| But you lov me like that
| Но ты любишь меня так
|
| You’re a reckless driver
| Вы безрассудный водитель
|
| And one day it will kill us if I don’t let go
| И однажды это убьет нас, если я не отпущу
|
| And one day it will kill us if I don’t
| И однажды это убьет нас, если я не
|
| I didn’t mean to love you
| Я не хотел любить тебя
|
| I didn’t mean to tell you things that weren’t true
| Я не хотел говорить вам то, что было неправдой
|
| Oh I didn’t mean to lie to myself
| О, я не хотел лгать себе
|
| But I did and I lied to you too
| Но я это сделал, и я тоже солгал тебе
|
| And we were at one hundred
| И мы были в сто
|
| Your hands weren’t on the wheel
| Ваши руки не были на руле
|
| And it was way too late to tell you
| И было слишком поздно, чтобы сказать вам
|
| How I really feel
| Как я себя чувствую
|
| And then we’re at one eighty
| А потом мы в час восемьдесят
|
| And I can finally see
| И я, наконец, вижу
|
| But then it’s over in a second, crashed the car into the tree
| Но потом все закончилось через секунду, врезалась машина в дерево
|
| Yeah, I am watching it happen
| Да, я смотрю, как это происходит
|
| You’d rather die than take your eyes off me
| Ты скорее умрешь, чем отведешь от меня взгляд
|
| I don’t love you like that
| Я не люблю тебя таким
|
| I’m a careful driver
| Я осторожный водитель
|
| And I tell you all the time to keep your eyes on the road
| И я все время говорю вам, чтобы вы смотрели на дорогу
|
| But you love me like that
| Но ты любишь меня так
|
| You’re a reckless driver
| Вы безрассудный водитель
|
| And one day it will kill us if I don’t let go
| И однажды это убьет нас, если я не отпущу
|
| I swear one day it’ll kill us if I don’t | Клянусь, однажды это убьет нас, если я не |