Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glorious Things of Thee Are Spoken , исполнителя - Living Stream MinistryДата выпуска: 29.10.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glorious Things of Thee Are Spoken , исполнителя - Living Stream MinistryGlorious Things of Thee Are Spoken(оригинал) |
| Glorious things of thee are spoken, |
| Holy city of our God; |
| He whose word cannot be broken |
| Formed thee for His own abode; |
| On the Rock of Ages founded, |
| What can shake thy sure repose? |
| With salvation’s walls surrounded, |
| Thou may’st smile at all thy foes. |
| See the streams of living waters, |
| Springing from eternal love, |
| Well supply thy blessed members, |
| And all fear of want remove; |
| Who can faint, when such a river |
| Ever flows their thirst t' assuage? |
| Grace which, like the Lord, the giver, |
| Never fails from age to age. |
| Blest constituents of Zion, |
| Washed in the Redeemer’s blood; |
| Jesus, whom their souls rely on, |
| Makes them kings and priests to God. |
| 'Tis His love His people raises |
| Over self to reign as kings: |
| And as priests, His worthy praises, |
| Each his thankful offering brings. |
| Savior, if of Zion’s city |
| I, through grace, a member am, |
| Let the world deride or pity— |
| I will glory in Thy name. |
| Fading is the worldling’s pleasure, |
| All his boasted pomp and show; |
| Solid joys and lasting treasure |
| None but Zion’s members know. |
| (перевод) |
| О тебе говорят славные вещи, |
| Святой город Бога нашего; |
| Тот, чье слово нельзя сломить |
| Сотворил тебя для Своего жилища; |
| На Скале Веков основанной, |
| Что может поколебать твой верный покой? |
| Стенами спасения окружёнными, |
| Ты можешь улыбаться всем своим врагам. |
| Взгляни на потоки живой воды, |
| Возникая из вечной любви, |
| Хорошо снабжай свои благословенные члены, |
| И всякую боязнь хочу удалить; |
| Кто может упасть в обморок, когда такая река |
| Когда-нибудь течет их жажда, чтобы утолить? |
| Благодать, которая, как Господь, податель, |
| Никогда не подводит из века в век. |
| Благословенные составляющие Сиона, |
| Омытый кровью Искупителя; |
| Иисус, на Которого полагаются их души, |
| Делает их царями и священниками Бога. |
| «Это Его любовь, Его люди поднимают |
| Над собой, чтобы править как короли: |
| И как священники, Его достойные похвалы, |
| Каждое его благодарственное приношение приносит. |
| Спаситель города Сиона |
| Я по благодати член, |
| Пусть мир насмехается или жалеет — |
| Я буду хвалиться именем Твоим. |
| Увядание – мирское удовольствие, |
| Вся его хвастливая пышность и зрелищность; |
| Твердые радости и прочное сокровище |
| Никто, кроме членов Сиона, не знает. |