| In the bosom of the Father,
| В лоне Отца,
|
| Ere the ages had begun,
| Прежде чем начались века,
|
| Thou wast in the Father’s glory,
| Ты был во славе Отца,
|
| God’s unique begotten Son.
| Единородный Божий Сын.
|
| When to us the Father gave Thee,
| Когда нам Отец дал Тебя,
|
| Thou in person wast the same,
| Ты был тем же,
|
| All the fulness of the Father
| Вся полнота Отца
|
| In the Spirit to proclaim.
| В Духе, чтобы провозглашать.
|
| By Thy death and resurrection,
| Твоей смертью и воскресением,
|
| Thou wast made God’s firstborn Son;
| Ты был сделан Божьим первородным Сыном;
|
| By Thy life to us imparting,
| Жизнью Твоей нам даруя,
|
| Was Thy duplication done.
| Было ли Твое удвоение сделано.
|
| We, in Thee regenerated,
| Мы в Тебе возродились,
|
| Many sons to God became;
| Много сыновей у Бога стало;
|
| Truly as Thy many brethren,
| Воистину, как многие братья Твои,
|
| We are as Thyself the same.
| Мы такие же, как Ты.
|
| Once Thou wast the only grain, Lord,
| Когда-то Ты был единственным зерном, Господи,
|
| Falling to the earth to die,
| Падая на землю, чтобы умереть,
|
| That thru death and resurrection
| Что через смерть и воскресение
|
| Thou in life may multiply.
| Ты в жизни можешь умножаться.
|
| We were brought forth in Thy nature
| Мы рождены в Твоей природе
|
| And the many grains became;
| И стало много зерен;
|
| As one loaf we all are blended,
| Как один хлеб мы все смешаны,
|
| All Thy fulness to proclaim.
| Всю полноту Твою возвещать.
|
| We’re Thy total reproduction,
| Мы Твоя полная репродукция,
|
| Thy dear Body and Thy Bride,
| Твое дорогое Тело и Твоя Невеста,
|
| Thine expression and Thy fulness,
| Твое выражение и Твоя полнота,
|
| For Thee ever to abide.
| Чтобы Ты всегда пребывал.
|
| We are Thy continuation,
| Мы Твое продолжение,
|
| Thy life-increase and Thy spread,
| Твое увеличение жизни и Твое распространение,
|
| Thy full growth and Thy rich surplus,
| Твой полный рост и Твой богатый излишек,
|
| One with Thee, our glorious Head.
| Один с Тобой, наш славный Глава.
|
| Lord Thy human shell was broken.
| Господь Твоя человеческая оболочка была разбита.
|
| Life and glory Thou released | Жизнь и славу Ты освободил |
| That thine own incorporation
| Это твое собственное включение
|
| With thy chosen be increased.
| С избранными твоими умножайся.
|
| We with Thee incorporated
| Мы с Тобой объединились
|
| Thou in us and we in Thee
| Ты в нас и мы в Тебе
|
| Here we eat the hidden manna
| Здесь мы едим скрытую манну
|
| New Jerusalem to be. | Будущий Новый Иерусалим. |