Перевод текста песни Weit draussen - Kettcar

Weit draussen - Kettcar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weit draussen , исполнителя -Kettcar
Песня из альбома: Der süsse Duft der Widersprüchlichkeit (Wir vs. Ich)
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.03.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Grand Hotel Van Cleef

Выберите на какой язык перевести:

Weit draussen (оригинал)Далеко на открытом воздухе (перевод)
Ich weiß, Du meintest, es wäre sehr weit draußen Я знаю, ты имел в виду, что это было очень далеко
Aber so weit draußen?Но так далеко?
Ist doch völlig verrückt! Это совершенно безумие!
Hier zieht man hin, wenn man nie mehr gefunden werden will Сюда вы переезжаете, если не хотите, чтобы вас снова нашли
Es ist so still… Это так тихо…
Der Garten ein Urwald, das Haus eine Hütte Сад джунгли, дом хижина
Fenster und Türen mit dem Mut zur Lücke Окна и двери с мужеством оставлять зазоры
Du trittst raus, dezentes Makup, einfach schön Ты выходишь, тонкий макияж, просто красиво
Eine lange Umarmung Долгое объятие
Es tut so gut, Dich zu sehn! Я так рада тебя видеть!
Und dann sitzen wir mit unseren wiederkehrenden Gefühlen И тогда мы сидим с нашими повторяющимися чувствами
Auf so etwas wie Gartenstühlen, aus dem letzten Jahrhundert На чем-то вроде садовых стульев из прошлого века
Aus der Zeit gefallen, und für immer verändert Вне времени и изменился навсегда
Und Du fragst mich: «Welcher Tag ist eigentlich heute?» И ты спрашиваешь меня: "Какой сегодня день на самом деле?"
Das Babyphone zwischen uns macht so friedliche Geräusche Радионяня между нами издает такие умиротворяющие звуки
Der Kleine schläft, so leise und friedlich Малышка спит, такая тихая и мирная
«Ich konnt Dein Mitleid nicht mehr ertragen.» — Я больше не мог терпеть твою жалость.
Der Satz von Dir aus dem Nichts Фраза от тебя из ниоткуда
«Wie ihr mein Kind angesehen habt, und dann mich «То, как ты посмотрел на моего ребенка, а потом на меня
Nicht zu ertragen.» Не терпимо».
Du sagst: «Manchmal ist es hart, doch meistens OK.» Вы говорите: «Иногда это сложно, но в основном все в порядке».
Und ich weiß, dass Du Dir das nicht vorstellen kannst И я знаю, что вы не можете себе этого представить
Mit wie wenig man lernt, auszukommen Как мало вы научились обходиться
Wenn man nichts mehr verlangt Когда вы больше ничего не просите
Wir erkennen die Lügner, wenn wir sie sehen Мы узнаем лжецов, когда видим их
Nicht an der Stimme, nur an den Augen Не в голосе, а в глазах
Im Sturm auf schwankendem Boden В бурю на зыбкой земле
Und fehlendem Glauben И отсутствие веры
Du bist keiner von ihnen Вы не один из них
Du bist niemand von denen Ты не один из них
Wenn Du Sätze sagst, wie: Когда вы произносите такие предложения, как:
«Ich schwör, ich liebe mein Kind «Клянусь, я люблю своего ребенка
Aber ich hasse mein Leben!» Но я ненавижу свою жизнь!»
Auf der Rückfahrt mitten in der Nacht rechts ran Остановитесь на обратном пути посреди ночи
Auf einer Landstraße im Niemandsland На проселочной дороге в ничейной земле
In der Dunkelheit jeden einzelnen Gott verflucht В темноте каждый бог проклят
Und trotzdem fast zu beten versucht И все же почти пытался молиться
Die Fäuste aufs Lenkrad, der Kopf hinterher Кулаки на руле, голова сзади
Wo kommen jetzt bitte die Scheißtränen her? Откуда же берутся дерьмовые слезы?
Nur ein Elendstourist, der nur ahnt wie es ist Просто несчастный турист, который может только догадываться, что это такое
Und das Ganze ganz schnell vergisst И забыть все это очень быстро
Aber Deine Sätze noch im Ohr Но ваши предложения все еще в ухе
Deine Sätze, wie Handgranaten Ваши предложения, как ручные гранаты
Die Chance war halt Eins zu zwei Millionen Шансы были один на два миллиона
Dass der Kleine genau damit geboren wird Что малыш рождается с ним
Die Chance war da und wir waren halt dran Шанс был там, и это была наша очередь
Und nun durchhalten А теперь настойчиво
Und tun, was man kann И делай, что можешь
Ja, jeder kann glücklich werden, ja ja Да, каждый может быть счастлив, да да
Aber nicht alle Но не все
Ja, jeder kann glücklich werden Да, все могут быть счастливы
Aber nie, nie, nie alle Но никогда, никогда, никогда все
Und beim Abschied dann der übliche Scheiß: А потом обычное дерьмо, когда мы прощаемся:
«Wir sehen uns bald wieder!» "До скорого!"
Und ich weiß, dass Du weißt, dass das nicht passieren wird И я знаю, ты знаешь, что этого не произойдет
Nicht so bald Не скоро
Der Elendstourist weiß, wie das ist Несчастный турист знает, как это
Wir erkennen die Lügen nicht an der Stimme Мы не узнаем ложь по голосу
Nur an den Augen Только на глазах
Du sagst: «Manchmal ist es hart, doch meistens OK.» Вы говорите: «Иногда это сложно, но в основном все в порядке».
Und ich weiß, dass Du Dir das nicht vorstellen kannst И я знаю, что вы не можете себе этого представить
Mit wie wenig man lernt, auszukommen Как мало вы научились обходиться
Wenn man nichts mehr verlangt Когда вы больше ничего не просите
Wir erkennen die Lügner, wenn wir sie sehen Мы узнаем лжецов, когда видим их
Nicht an der Stimme, nur an den Augen Не в голосе, а в глазах
Im Sturm auf schwankendem Boden В бурю на зыбкой земле
Und fehlendem Glauben И отсутствие веры
Du bist keiner von ihnen Вы не один из них
Du bist niemand von denen Ты не один из них
Wenn Du Sätze sagst, wie: Когда вы произносите такие предложения, как:
«Ich schwör, ich liebe mein Kind «Клянусь, я люблю своего ребенка
Aber ich hasse mein Leben!» Но я ненавижу свою жизнь!»
Zeig mir einen Helden покажи мне героя
Und ich schreib Dir ne TragödieИ я напишу тебе трагедию
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: