Перевод текста песни Natürlich für alle - Kettcar

Natürlich für alle - Kettcar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Natürlich für alle , исполнителя -Kettcar
Песня из альбома: Der süsse Duft der Widersprüchlichkeit (Wir vs. Ich)
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.03.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Grand Hotel Van Cleef

Выберите на какой язык перевести:

Natürlich für alle (оригинал)Конечно, для всех (перевод)
Wenn Du genau hinguckst Если вы посмотрите внимательно
Werden die Farben langsam blasser Цвета медленно исчезают
Nach 4 Wochen im Müll Через 4 недели на помойке
Nach 4 Jahren im Trinkwasser Через 4 года в питьевой воде
Wir kannten nicht den Wert Мы не знали цены
Wir kannten nur die Preise Мы знали только цены
Die Götter waren empört Боги были возмущены
Über die teure Götterspeise О дорогом киселе
Blicken mit Zorn auf die Hüter Глядя на Стражей с гневом
Der irdischen Güter земных благ
Aus mächtigen Freunden От влиятельных друзей
Mächtige Feinde Могущественные враги
Die Dorfgemeinde mit Pfeil und Bogen Деревенская община с луком и стрелами
Am Toben возня
Wir werden glücklich sein Мы будем счастливы
Wie der Glücklichste sein kann Как самый счастливый может быть
Im Alleingang zum Eingang Самостоятельно до входа
Im Wagen die Bessere-Welt-Waren В машине лучший мир товаров
Durch den Supermarkt fahren Проехать через супермаркет
Jeder ausgegebene Cent noch ein Statement Каждый потраченный цент по-прежнему является заявлением
Jeder Euro benennt konsequent Каждый евро последовательно именуется
Unser gutes Verbrauchen Наше хорошее потребление
Es ist nicht das, was verkauft wird Это не то, что продается
Nur das was wir kaufen! Только то, что мы покупаем!
Konsum als Konsumkritik? Потребление как потребительская критика?
Oh, ich bitte Dich Я прошу тебя
Millionen Fliegen irren sich nicht Миллионы мух не ошибаются
Sie fressen den Mist Они едят дерьмо
Und überhaupt, Mann И вообще, мужик
Wer 's sich leisten kann… Кто может себе это позволить...
Und der kleine Moralist И маленький моралист
Ist immer besser, als Du es bist Всегда лучше, чем ты
Wir werden glücklich sein Мы будем счастливы
Wie der Glücklichste sein kann Как самый счастливый может быть
Im Alleingang zum Eingang Самостоятельно до входа
Im Wagen die Bessere-Welt-Waren В машине лучший мир товаров
Durch den Supermarkt fahren Проехать через супермаркет
Jeder ausgegebene Cent noch ein Statement Каждый потраченный цент по-прежнему является заявлением
Jeder Euro benennt konsequent Каждый евро последовательно именуется
Unser gutes Verbrauchen Наше хорошее потребление
Es ist nicht das, was verkauft wird Это не то, что продается
Nur das was wir kaufen! Только то, что мы покупаем!
«Ich habe auf beiden Seiten der Waffe gestanden «Я стоял по обе стороны пистолета
Als wir zusammen durch den Apple-Store rannten Когда мы вместе бегали по магазину Apple
Das Schwein küsste seinen Schlachter Свинья поцеловала своего мясника
Und jetzt lacht er И теперь он смеется
Über die niedlichen Klagen О милых плачах
Die wir alle so haben Который у всех нас есть
Über gesellschaftliche Verantwortung О социальной ответственности
Und ethische Geldanlagen И этичное инвестирование
Und wenn ich jetzt sage: И если я скажу сейчас:
Beim Biobrot bin ich dabei.Я за органический хлеб.
Ist das schon scheinheilig? Это уже лицемерие?
Oder muss ich sagen: Или я должен сказать:
Ich will die ganze Bäckerei? Я хочу всю пекарню?
Vielleicht ist die beste Rache, mein Sohn Возможно, лучшее месть, сын
Nicht die schlechte Rezensur bei Amazon Не плохой обзор на Амазоне
Sondern einfach mal woanders kaufen Просто купите в другом месте
Weils mir nicht egal ist Потому что мне все равно
Auch wenn Du sagst, dass es da draußen niemand spürt Даже если вы говорите, что никто этого не чувствует
Aber Du hast Recht: Но ты прав:
Es ist eine flache Pfütze, in der mein Finger rührt.» Это неглубокая лужа, которой касается мой палец».
Wir werden glücklich sein Мы будем счастливы
Wie der Glücklichste sein kann Как самый счастливый может быть
Im Alleingang zum Eingang Самостоятельно до входа
Im Wagen die Bessere-Welt-Waren В машине лучший мир товаров
Durch den Supermarkt fahren Проехать через супермаркет
Jeder ausgegebene Cent noch ein Statement Каждый потраченный цент по-прежнему является заявлением
Jeder Euro benennt konsequent Каждый евро последовательно именуется
Unser gutes Verbrauchen Наше хорошее потребление
Es ist nicht das, was verkauft wird Это не то, что продается
Nur das was wir kaufen!Только то, что мы покупаем!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: