| (Liebe Hörerinnen und Hörer, sicher warten sie schon gespannt
| (Дорогие слушатели, я уверен, что вы с нетерпением ждете
|
| Hier kommt sie: die Mannschaftsaufstellung für Deutschland)
| Вот он: состав сборной Германии)
|
| Wir haben einen der die Steine reicht
| У нас есть тот, кто передает камни
|
| (Einen der sie schmeißt)
| (Одну она бросает)
|
| Hoch motiviert, gut trainiert
| Высокая мотивация, хорошо обученный
|
| Und sicher, dass wir hier nicht verlieren
| И убедитесь, что мы не проиграем здесь
|
| Eine Mannschaft mit Kampfkraft
| Команда с боевой мощью
|
| Die jetzt ihre Chance hat
| У кого сейчас есть шанс
|
| Die jetzt ihre Chance sieht
| Кто теперь видит ее шанс
|
| Jeder weiß, jeder weiß
| Все знают, все знают
|
| Worum es geht
| О чем это
|
| Jeder weiß, jeder weiß
| Все знают, все знают
|
| Worum es geht
| О чем это
|
| Jeder weiß
| Каждый знает
|
| Warum er hier steht
| Почему он здесь
|
| Wir werden Druck mit aller Macht ausüben
| Мы будем использовать все наши силы, чтобы нажать
|
| Aus der Deckung schießen, Hass und Lügen
| Стрельба из укрытия, ненависть и ложь
|
| Weltverschwörer auf der Sieben
| Мировые заговорщики на семерке
|
| Und zentral: Radikal, agressiv, stolz und national
| И центральный: Радикальный, агрессивный, гордый и национальный
|
| Einer der im Weg steht, um die Retter zu blockieren
| Тот, что стоит на пути, чтобы заблокировать спасателей
|
| Fünf die applaudieren, während die anderen agitieren
| Пятеро аплодируют, а остальные волнуются
|
| Und einer der die Fahne trägt
| И тот, кто несет флаг
|
| Während einer mit Gewalt die Kameras zu Boden schlägt
| Пока один яростно разбивает камеры об землю
|
| Und als wir gemeinsam vor dem Radio saßen
| И когда мы сидели вместе перед радио
|
| Die Aufstellung hörten, unser Abendbrot aßen
| Услышал состав, съел наш ужин
|
| Nahmst du meine Hand, und sagtest:
| Ты взял меня за руку и сказал:
|
| «Liebling, ich bin gegen Deutschland»
| «Дорогой, я против Германии»
|
| (Wir haben jetzt den Mannschaftskapitän am Mikrofon
| (Сейчас у нас есть капитан на микрофоне
|
| Was habt ihr euch vorgenommen?)
| Каковы ваши планы?)
|
| Wir bilden eine Mauer, machen alle Räume dicht
| Строим стену, закрываем все комнаты
|
| Mit einem Populisten, der durch die Abwehr bricht
| С популистом, прорывающим оборону
|
| Ein' Stammtischphilosophen am rechten Außenfeld
| Философы таблицы завсегдатаев на правом поле
|
| Die Doppelsechs, die alles Fremde ins Abseits stellt
| Двойная шестерка, отбрасывающая все иностранное на второй план
|
| Einen Nationalisten als hängende Spitze
| Националист как подвесной наконечник
|
| Zwei, drei Mitläufer für rassistische Witze
| Два-три подписчика за расистские шутки
|
| Für die Standards eine, die zuschlagen kann
| Для стандартов, которые могут ударить
|
| Und die schweigende Mehrheit als zwölfter Mann
| И молчаливое большинство как двенадцатый человек
|
| Mit falscher Neun und aus dem Block
| Ложная девятка и из блока
|
| Die Wut vom digitalen Mob
| Ярость цифровой толпы
|
| Als eingespielte Truppe
| Как хорошо отрепетированная группа
|
| Immer Spitze in der Todesgruppe
| Всегда на вершине группы смерти
|
| Und als wir gemeinsam vor dem Radio saßen
| И когда мы сидели вместе перед радио
|
| Die Aufstellung hörten, unser Abendbrot aßen
| Услышал состав, съел наш ужин
|
| Nahmst du meine Hand, und sagtest:
| Ты взял меня за руку и сказал:
|
| «Liebling, ich bin gegen Deutschland» | «Дорогой, я против Германии» |